Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation pourra également » (Français → Néerlandais) :

La priorité pourra également être accordée à des domaines où l'UE a constaté un faible respect de certains actes législatifs sectoriels ou dans lesquels la législation sectorielle est très complexe et technique.

Er kunnen ook prioriteiten worden aangewezen op gebieden waarop de EU heeft vastgesteld dat bepaalde sectorale wetgeving slecht wordt nageleefd of waarop de sectorale wetgeving uiterst complex en technisch is.


La commission décide que le Service d'évaluation de la législation pourra également examiner la législation existante.

De commissie beslist dat de Dienst Wetsevaluatie ook de bestaande wetgeving kan onderzoeken.


La commission décide que le Service d'évaluation de la législation pourra également examiner la législation existante.

De commissie beslist dat de Dienst Wetsevaluatie ook de bestaande wetgeving kan onderzoeken.


Elle indique également que, par l'effet des dispositions attaquées, elle ne pourra prendre sa pension anticipée qu'à l'âge de 65 ans, après 42 années de carrière, et doit ainsi travailler deux années de plus que sous l'ancienne législation.

Zij geeft eveneens aan dat zij, als gevolg van de bestreden bepalingen, pas op de leeftijd van 65 jaar, na een loopbaan van 42 jaar, met vervroegd pensioen zal kunnen gaan en aldus twee jaar langer zal moeten werken dan onder de vroegere wetgeving.


De cette manière, les employeurs sont déchargés de certaines tâches, mais l'on pourra également éviter que — souvent par ignorance — la législation sociale ne soit pas respectée à l'égard de l'aide-ménager.

Op die manier worden de werkgevers minder belast, maar wordt ook voorkomen dat — vaak uit onwetendheid — de sociale wetgeving niet wordt nageleefd ten aanzien van de huishoudhulp.


De cette manière, les employeurs sont déchargés de certaines tâches, mais l'on pourra également éviter que — souvent par ignorance — la législation sociale ne soit pas respectée à l'égard de l'aide-ménager.

Op die manier worden de werkgevers minder belast, maar wordt ook voorkomen dat — vaak uit onwetendheid — de sociale wetgeving niet wordt nageleefd ten aanzien van de huishoudhulp.


- enfin, de limiter dans le temps le bénéfice de la réduction du précompte immobilier, en la supprimant à partir du moment où la durée de l'inoccupation excède un an, à dater du début de l'inoccupation (ainsi, dans le cas d'une inoccupation dépassant un an, à cheval sur deux années, la réduction pourra être appliquée la première année où l'inoccupation est, par exemple, de 182 jours, et la réduction pourra également être appliquée l'année suivante, mais alors seulement à concurrence du solde de 183 jours admissibles de l'inoccupation ...[+++]

- ten slotte, het voordeel van de vermindering van de onroerende voorheffing in de tijd te beperken, door ze af te schaffen vanaf het ogenblik waarop de duur van de leegstand meer dan één jaar bedraagt, te rekenen vanaf het begin van de leegstand (aldus zal de vermindering, in het geval van een leegstand die meer dan één jaar bedraagt en die zich over twee jaren uitstrekt, kunnen worden toegepast in het eerste jaar waarin de leegstand bijvoorbeeld 182 dagen bedraagt, en de vermindering zal ook het volgende jaar kunnen worden toegepast, maar dan enkel ten belope van het saldo van 183 in aanmerking komende dagen van de totale leegstand die meer dan één jaar bedraagt) : rekening houdend met de huidige rechtspraak van het Grondwettelijk Hof ter ...[+++]


À nos yeux, une législation ne pourra règler de manière concluante le phénomène du « banc solaire » que si elle englobe également la vente de bancs solaires au grand public.

Het fenomeen « zonnebank » kan naar onze mening slechts op een sluitend wettelijke manier geregeld worden, indien ook de verkoop van zonnebanken aan het grote publiek erin betrokken wordt.


Ce secrétariat pourra également être chargé d'instruire les dossiers de demande d'avis, d'effectuer un travail de documentation et d'inventaire de la législation en matière sportive, de préparer le rapport annuel du Conseil et de développer toute étude, outil ou démarche visant à améliorer le fonctionnement du monde sportif en Communauté française.

Dit secretariaat zal tevens belast worden met het behandelen van de dossiers van aanvraag om advies, het zorgen voor een documentatie- en inventariswerk van de wetgeving inzake sport, het voorbereiden van het jaarlijkse verslag van de Raad en het ontwikkelen van elk onderzoek, instrument of elke stap in verband met de verbetering van de werking van de sportwereld in de Franse Gemeenschap.


La priorité pourra également être accordée à des domaines où l'UE a constaté un faible respect de certains actes législatifs sectoriels ou dans lesquels la législation sectorielle est très complexe et technique.

Er kunnen ook prioriteiten worden aangewezen op gebieden waarop de EU heeft vastgesteld dat bepaalde sectorale wetgeving slecht wordt nageleefd of waarop de sectorale wetgeving uiterst complex en technisch is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation pourra également ->

Date index: 2024-04-17
w