Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation prévoit maintenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prévoit que « pour une catégorie particulière de services, la Belgique a offert sa législation existante, maintenant des tests de nécessité économique pour les indépendants et pour les travailleurs salariés dont le salaire est en-deçà d'un certain montant, exemptant par contre les travailleurs hautement qualifiés de tout test de nécessité économique » (do c. Sénat, nº 5-1496/1, p. 7).

Er wordt bepaald : « Voor deze bijzondere categorie van diensten heeft België zijn reeds bestaande wetgeving laten toepassen : voor zelfstandigen en loontrekkenden waarvan het loon onder een bepaald bedrag ligt, blijven de economische tests gehandhaafd maar hooggeschoolde werknemers blijven ervan vrijgesteld » (stuk Senaat, nr. 5-1496/1, blz. 7).


Il prévoit que « pour une catégorie particulière de services, la Belgique a offert sa législation existante, maintenant des tests de nécessité économique pour les indépendants et pour les travailleurs salariés dont le salaire est en-deçà d'un certain montant, exemptant par contre les travailleurs hautement qualifiés de tout test de nécessité économique » (do c. Sénat, nº 5-1496/1, p. 7).

Er wordt bepaald : « Voor deze bijzondere categorie van diensten heeft België zijn reeds bestaande wetgeving laten toepassen : voor zelfstandigen en loontrekkenden waarvan het loon onder een bepaald bedrag ligt, blijven de economische tests gehandhaafd maar hooggeschoolde werknemers blijven ervan vrijgesteld » (stuk Senaat, nr. 5-1496/1, blz. 7).


Il est vrai que la législation européenne actuelle prévoit déjà des contrôles et des procédures visant à garantir que les aliments qui arrivent sur nos tables peuvent être consommés et que les risques de contamination sont réduits au minimum. Toutefois, nous devons maintenant nous efforcer d’apporter une contribution quotidienne à l’amélioration de la qualité de ces mesures.

Weliswaar bevat de bestaande Europese regelgeving al controles en procedures om ervoor te zorgen dat het voedsel dat bij ons op tafel komt geschikt is voor consumptie en de risico’s tot een minimum zijn teruggebracht, maar nu moet het ons doel zijn dagelijks bij te dragen aan de verbetering van de productkwaliteit.


Récemment, l'UE a négocié avec succès avec le Brésil deux autres accords dans le domaine de l'aviation: l'un concernant la coopération dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile, qui prévoit en particulier la reconnaissance mutuelle des constats de certification et des normes en matière de navigabilité, de maintenance et d'exigences environnementales; l'autre étant un accord sur certains aspects des services aériens, qui aligne plusieurs dispositions des accords bilatéraux sur les services aériens entre le Brésil et les États membres de l' ...[+++]

De EU heeft onlangs met succes onderhandelingen gevoerd over twee andere luchtvaart­overeenkomsten met Brazilië: een overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart, die met name voorziet in de wederzijdse erkenning van certificeringsbevindingen en normen inzake luchtwaardigheid, onderhoud en milieueisen; en een "overeenkomst inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten", die een aantal bepalingen van de bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen Brazilië en een aantal EU-lidstaten in overeenstemming brengt met het recht van de EU, teneinde een niet-discriminerende behandeling van alle E ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si d'autres recommandations à mettre dans un chapitre II devaient être rédigées, la législation prévoit maintenant qu'elles seront discutées au sein d'un groupe de travail associant la Médicomut et la CRM, qui rendra un avis.

De wetgeving bepaalt nu dat indien andere aanbevelingen in een hoofdstuk II zouden moeten worden opgenomen, ze besproken zullen worden in een werkgroep waarin de Medicomut en de CTG vertegenwoordigd zijn, en die een advies zal uitbrengen.


La Commission envisage que la première phase dure de juin 1997 à décembre 1998 et la seconde phase de janvier 2001 à décembre 2003 ; - la question de savoir s'il y a lieu d'envisager dès maintenant une troisième phase avec des valeurs plus sévères, alignées sur celles que prévoit la législation applicable aux véhicules routiers ; - le champ d'application de la directive proposée, en particulier la question de l'extension des nouvelles normes d'émission aux tracteurs agricoles, aux moteurs à essence et aux moteurs Diesel de petites c ...[+++]

De Commissie beoogt fase I te laten lopen van juni 1997 tot december 1998 en fase II van januari 2001 tot december 2003 ; - de vraag of een derde fase met strengere waarden, naar het voorbeeld van de wetgeving voor wegvoertuigen, reeds moet worden overwogen ; - de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn, en in het bijzonder de uitbreiding van de nieuwe emissienormen tot landbouwtrekkers, benzinemotoren en kleine dieselmotoren.




D'autres ont cherché : législation prévoit maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation prévoit maintenant ->

Date index: 2021-06-05
w