Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de la Législation Pénale
Législation administrative pénale
Législation pénale
Législation pénale d'exception

Traduction de «législation pénale prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation pénale d'exception

buitengewoon strafrecht




Administration de la Législation Pénale

Bestuur Strafwetgeving


conséquences pénales prévues par la législation nationale

strafrechtelijke gevolgen zoals neergelegd in de nationale wetgeving


législation administrative pénale

administratief strafrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) La législation belge prévoit des sanctions pénales et administratives en cas de manipulations de marché.

1) De Belgische wetgeving voorziet in strafrechtelijke en administratieve sancties voor marktmisbruik.


- Respect de la législation: la convention de Hong Kong prévoit la possibilité d'inspecter les navires, mais pas les chantiers de recyclage, et ne prévoit que des sanctions normales alors que la convention de Bâle imposerait l'agrément des chantiers de recyclage et considère le trafic illégal des déchets dangereux comme une infraction pénale.

- handhaving: het VH voorziet in de mogelijkheid van inspecties van schepen, maar niet van sloopwerven, en voorziet slechts in normale sancties, terwijl in het VB een vergunningsregeling voor sloopwerven wordt voorgeschreven en het illegale vervoer van gevaarlijke afvalstoffen als strafrechtelijk delict wordt aangemerkt.


C'est pourquoi le traité prévoit une procédure dite de "frein d'urgence", si un État membre estime que la proposition législative porte atteinte aux aspects fondamentaux de son système de justice pénale.

Het Verdrag voorziet namelijk in een noodremprocedure, indien een lidstaat van mening is dat de voorgestelde wetgeving afbreuk doet aan fundamentele aspecten van zijn strafrechtstelsel.


Il s’agit de la première proposition législative fondée sur le nouvel article 83, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui prévoit l’adoption de règles minimales communes de droit pénal lorsque cela s’avère essentiel pour assurer la mise en œuvre efficace d’une politique de l’UE ayant fait l’objet de mesures d’harmonisation.

Dit is het eerste wetgevingsvoorstel dat gebaseerd is op het nieuwe artikel 83, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat voorziet in de vaststelling van gemeenschappelijke minimumvoorschriften met betrekking tot de bepaling van sancties wanneer dit van fundamenteel belang blijkt voor een doeltreffende uitvoering van beleid van de Unie op een gebied waarop harmonisatiemaatregelen zijn vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système de valeurs de la Constitution européenne prévoit également que l’harmonisation de la législation porte sur l’ensemble du système de justice pénale.

Het waardenstelsel van de Europese Grondwet houdt tevens in dat het harmonisatieproces van de wetgeving voor het hele strafrechtstelsel dient te gelden.


Finlande, France, Allemagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni ont introduit explicitement dans leur législation pénale les agissements devant être érigés en infractions pénales en vertu de l'article 3; la législation pénale suédoise, pour sa part, ne prévoit pas de disposition visant spécifiquement à sanctionner les agissements visés à l'article 3.

Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben de handelingen die ingevolge artikel 3 strafbaar dienen te worden gesteld, expliciet in hun strafrecht opgenomen.


La législation pénale espagnole ne prévoit pas de sanctions pour l'altération frauduleuse d'instruments de paiement, mais seulement pour la contrefaçon.

Het Spaanse strafrecht voorziet niet in straffen voor het bedrieglijk wijzigen van betaalmiddelen, alleen voor de vervalsing ervan.


La législation pénale italienne prévoit des amendes et d'autres mesures spéciales, par exemple l'exclusion du bénéfice d'avantages publics.

De Italiaanse strafwetgeving voorziet in geldboetes en bijzondere maatregelen, zoals de uitsluiting van het recht op overheidssteun.


En ce qui concerne les personnes physiques, les Etats membres prévoient des sanctions pénales , y inclus , dans les cas graves, des peines privatives de liberté, qui peuvent donner lieu à extradition ou à remise si la législation nationale d'un État membre le prévoit.

Ten aanzien van natuurlijke personen voorzien de lidstaten in strafrechtelijke sancties, welke in ernstige gevallen kunnen gaan tot vrijheidsstraffen die tot uitlevering of overlevering kunnen leiden indien in deze mogelijkheid wordt voorzien door de nationale wetgeving van een lidstaat.


La coopération judiciaire, tant en ce qui concerne l'assistance mutuelle que le rapprochement des législations en matière pénale, s'est déroulée depuis une dizaine d'années dans le cadre de la "coopération politique européenne" (CPE), de type intergouvernemental, introduite par l'Acte unique européen, et aujourd'hui dans le cadre du titre VI du TUE en particulier l'article K.3 qui prévoit les instruments de la position commune, de l'action commune et de la convention.

De justitiële samenwerking inzake wederzijdse bijstand en aanpassing van de strafwetgevingen in de lidstaten, is ongeveer tien jaar geleden ondergebracht in de zogenoemde "Europese politieke samenwerking " (EPS), een intergouvernementele structuur die destijds is ingevoerd krachtens de Europese Acte en inmiddels is vervangen door titel VI van het EU-Verdrag, inzonderheid artikel K.3, waarin de instrumenten zijn voorzien van het gemeenschappelijk standpunt, het gezamenlijk optreden, de overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation pénale prévoit ->

Date index: 2021-07-18
w