Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Disposition législative
Droit interne
Droit national
Initiative législative
Législation
Législation des États membres
Législation en matière d'ingénierie génétique
Législation en matière de génie génétique
Législation en matière de marchés publics
Législation nationale
Législation nucléaire
Législation sur le nucléaire
Législation sur les plateformes pétrolières
Législation sur les plates-formes pétrolières
Navette législative
Ordre juridique national
Processus législatif
Procédure législative
Réglementation nationale
Technique législative

Vertaling van "législation qui irait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure législative [ navette législative | processus législatif | technique législative ]

wetgevende procedure


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX) | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles (ATEX)

Permanent Comité voor de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen (ATEX)


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


initiative législative | procédure législative

wetgevingsprocedure


législation sur les plateformes pétrolières | législation sur les plates-formes pétrolières

wetgeving inzake booreilanden | wetgeving inzake boorplatformen


législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique

wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie


législation nucléaire | législation sur le nucléaire

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


législation en matière de marchés publics

wetgeving overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, l'inscription de ces droits dans la Constitution implique l'interdiction, pour les législateurs, de prendre toute initiative législative qui irait à l'encontre de la réalisation de ces droits (« effet de standstill »).

De invoering van die rechten in de Grondwet zorgt er ook voor dat de wetgever geen wetteksten meer kan aannemen die de verwezenlijking van die rechten in de weg zouden staan (standstill-effect).


Par ailleurs, l'inscription de ces droits dans la Constitution implique l'interdiction, pour les législateurs, de prendre toute initiative législative qui irait à l'encontre de la réalisation de ces droits (« effet de standstill »).

De invoering van die rechten in de Grondwet zorgt er ook voor dat de wetgever geen wetteksten meer kan aannemen die de verwezenlijking van die rechten in de weg zouden staan (standstill-effect).


En outre, l'ajout de nouvelles professions par le biais de la définition d'un nouveau type de pratique, à savoir celle des soins de santé mentale, procéderait d'un concept scientifique obsolète, créerait des chevauchements et des nouvelles lignes de démarcation artificielles et impraticables et irait même jusqu'à introduire des incohérences de nature législative dans l'arrêté royal nº 78.

Het toevoegen van nieuwe beroepen via een definiëring van een nieuw soort praktijk, met name « geestelijke gezondheidszorg » doet dan weer beroep op een achterhaald wetenschappelijk concept, geeft aanleiding tot overlappingen en nieuwe onwerkbare kunstmatige scheidingslijnen en veroorzaakt op wetgevend gebied zelf interne inconsistenties in het koninklijk besluit nr. 78.


« Enfin, il ressort clairement des développements de la proposition à l'examen que l'intention de ses auteurs est de permettre à la Communauté germanophone d'adopter, avec les autres communautés et régions, des décrets conjoints, des décrets et ordonnances conjoints et des arrêtés conjoints, la section de législation n'aperçoit au demeurant pas pour quelle raison il en irait autrement.

« Ten slotte komt uit de toelichting bij het onderhavige voorstel duidelijk naar voren dat de intentie van de stellers ervan is om de Duitstalige Gemeenschap in staat te stellen, samen met de andere gemeenschappen en gewesten, gezamenlijke decreten, gezamenlijke decreten en ordonnanties en gezamenlijke besluiten aan te nemen. Het is overigens niet duidelijk om welke reden dat niet zo zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres peuvent décider, au cas par cas, et si leur législation nationale le prévoit, de ne pas appliquer la présente directive aux projets, ou aux parties de projets, ayant pour seul objet la défense ou aux projets ayant pour seul objet la réponse à des situations d'urgence à caractère civil, s'ils estiment que cette application irait à l'encontre de ces besoins".

3. Indien hun nationale wetgeving in die mogelijkheid voorziet, kunnen de lidstaten per geval besluiten deze richtlijn niet toe te passen op projecten, of projectonderdelen, die uitsluitend bestemd zijn voor defensie, dan wel op projecten die uitsluitend de respons op civiele noodsituaties tot doel hebben, indien zij oordelen dat toepassing in die gevallen nadelige gevolgen zou hebben voor deze doeleinden".


7. Avant tout, il est nécessaire d'obtenir un rapprochement de la position européenne globale sur la définition d'un réfugié avant de mettre en œuvre une législation qui irait plus loin.

7. In het algemeen moet een toenadering tot stand worden gebracht van de algemene Europese benadering van de definitie van de term "vluchteling", alvorens verdergaande wetgeving ten uitvoer wordt gelegd.


À titre d'exemple, on peut citer, entre autres, les obligations - applicables à l'exécution du marché - de recruter des chômeurs de longue durée ou de mettre en œuvre des actions de formation pour les chômeurs ou les jeunes, de respecter en substance les dispositions des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT) dans l'hypothèse où celles-ci n'auraient pas été mises en œuvre dans le droit national, de recruter un nombre de personnes handicapées qui irait au-delà de ce qui est exigé par la législation nationale.

Als voorbeeld kan onder andere worden verwezen naar de verplichtingen om voor de uitvoering van de opdracht langdurig werklozen aan te werven of in opleidingsacties voor werklozen of jongeren te voorzien, om inhoudelijk de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) na te leven indien deze niet in het nationale recht zijn omgezet, en om een groter dan het bij de nationale wetgeving voorgeschreven aantal gehandicapten aan te werven.


À titre d'exemple, on peut citer les obligations - applicables à l'exécution du marché - de recruter des chômeurs de longue durée ou de mettre en œuvre des actions de formation pour les chômeurs ou les jeunes, de respecter en substance les dispositions des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT) dans l'hypothèse où celles-ci n'auraient pas été mises en œuvre dans le droit national, de recruter un nombre de personnes handicapées qui irait au-delà de ce qui est exigé par la législation nationale.

Als voorbeeld kan worden verwezen naar de verplichtingen om voor de uitvoering van de opdracht langdurig werkzoekenden aan te werven of in opleidingsacties voor werklozen of jongeren te voorzien, om inhoudelijk de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) na te leven indien deze niet in het nationale recht zijn omgezet, en om een groter dan het bij de nationale wetgeving voorgeschreven aantal gehandicapten aan te werven.


4. Les États membres peuvent décider, au cas par cas, conformément à leur législation nationale pertinente, de ne pas appliquer le présent article aux plans et programmes répondant aux besoins de la défense nationale s'ils estiment que cette application irait à l'encontre de ces plans et programmes, ni aux décisions prises en cas de situation d'urgence à caractère civil .

4. De lidstaten kunnen per geval overeenkomstig hun nationale wetgeving besluiten dit artikel niet toe te passen ten aanzien van plannen en programma's voor nationale defensiedoeleinden, indien zulks nadelige gevolgen zou hebben voor die plannen en programma's, of van besluiten omtrent civiele rampen.


Si je le permettait, cela irait à l'encontre d'une législation adoptée par le parlement lui-même.

Als ik dat zou toestaan, druist dat in tegen een wetgeving die het Parlement zelf heeft goedgekeurd.


w