Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «législation selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente proposition de loi spéciale vise à mettre fin à l'insécurité juridique engendrée par l'arrêt nº 137 262 du 18 novembre 2004 du Conseil d'État, par lequel celui-ci annulait une décision de la Commission intercommunautaire de contrôle des films et confirmait le point de vue formulé dans de précédents avis de sa section de législation, selon lequel le contrôle des films est une matière qui ne relève pas des compétences des communautés en matière de protection de la jeunesse et de beaux-arts et constitue, ...[+++]

Dit voorstel van bijzondere wet beoogt de rechtsonzekerheid op te heffen die is ontstaan door het arrest nr. 137 262 van 18 november 2004 van de Raad van State dat een beslissing van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring vernietigde en waarbij de Raad van State het in eerdere adviezen van zijn afdeling Wetgeving verwoorde standpunt aanhield dat de aangelegenheid « filmkeuring » niet valt onder de gemeenschapsbevoegdheden inzake « jeugdbescherming » en « schone kunsten » en derhalve een residuaire bevoegdheid van de federale overheid is.


La présente proposition de loi spéciale vise à mettre fin à l'insécurité juridique engendrée par l'arrêt nº 137 262 du 18 novembre 2004 du Conseil d'État, par lequel celui-ci annulait une décision de la Commission intercommunautaire de contrôle des films et confirmait le point de vue formulé dans de précédents avis de sa section de législation, selon lequel le contrôle des films est une matière qui ne relève pas des compétences des communautés en matière de protection de la jeunesse et de beaux-arts et constitue, ...[+++]

Dit voorstel van bijzondere wet beoogt de rechtsonzekerheid op te heffen die is ontstaan door het arrest nr. 137 262 van 18 november 2004 van de Raad van State dat een beslissing van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring vernietigde en waarbij de Raad van State het in eerdere adviezen van zijn afdeling Wetgeving verwoorde standpunt aanhield dat de aangelegenheid « filmkeuring » niet valt onder de gemeenschapsbevoegdheden inzake « jeugdbescherming » en « schone kunsten » en derhalve een residuaire bevoegdheid van de federale overheid is.


Premièrement, le présent amendement répond à la remarque du Service d'évaluation de la législation selon lequel l'article 79 du Code judiciaire, modifié par l'article 111 du présent projet de loi, concerne le tribunal de première instance et pas seulement le tribunal de la famille et de la jeunesse.

Dit amendement komt ten eerste tegemoet aan de opmerking van de dienst wetsevaluatie die opmerkte dat artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek, dat door artikel 111 van dit wetsontwerp gewijzigd wordt, betrekking heeft op de rechtbank van eerste aanleg, en niet enkel op de familie-en jeugdrechtbank.


Premièrement, le présent amendement répond à la remarque du Service d'évaluation de la législation selon lequel l'article 79 du Code judiciaire, modifié par l'article 111 du présent projet de loi, concerne le tribunal de première instance et pas seulement le tribunal de la famille et de la jeunesse.

Dit amendement komt ten eerste tegemoet aan de opmerking van de dienst wetsevaluatie die opmerkte dat artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek, dat door artikel 111 van dit wetsontwerp gewijzigd wordt, betrekking heeft op de rechtbank van eerste aanleg, en niet enkel op de familie-en jeugdrechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Partagez-vous le point de vue de votre prédécesseur selon lequel le règlement UE 2006/2004 ne permet pas une application efficace de la législation?

4. Deelt u het standpunt van uw voorganger dat de verordening van de Europese Unie 2006/2004 tekortkomt om deze wet krachtdadig toe te passen?


Certaines communes appliquent le principe selon lequel la personne qui demande à se faire domicilier dans une zone de séjour récréatif est tenue de signer une déclaration indiquant qu'elle a bien pris connaissance de la législation en vigueur.

In sommige gemeenten hanteert men het principe waarbij de aanvrager van een domicilie in een verblijfsrecreatiezone een verklaring dient te ondertekenen waaruit blijkt dat hij duidelijk kennis heeft genomen van de geldende wetgeving.


- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition ou pour lequel un fondement j ...[+++]

- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of verzocht of het onderzoek of de controle werd uitgevoerd of verzocht door, hetzij een andere lidstaat va ...[+++]


2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'évaluation de la conformité; 5° exigences essentielles : les conditions auxquelles un appareil hertzien doit ...[+++]

2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordeling uit te voeren; 5° essentiële eisen : de voorwaarden waaraan radioapparatuur moet voldoen bij het op de ...[+++]


Les assurés qui relèvent de la législation d'un autre État membre de l'UE, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège et de la Suisse,peuvent bénéficier de soins de santé en Belgique selon la législation belge (paquet de prestations, tarifs, contribution personnelle éventuelle du patient dans le coût des soins de santé, etc.) pour le compte du pays dans lequel ils sont assurés pour les frais de maladie.

Verzekerden die vallen onder de wetgeving van een andere lidstaat van de EU, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland kunnen in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving (verstrekkingenpakket, tarieven, eventuele eigen bijdrage van de patiënt in de kosten van de geneeskundige zorg, enz.) voor rekening van het land waar zij ziektekostenverzekerd zijn.


Le principe selon lequel la législation sur l'emploi des langues est déterminante pour la désignation du tribunal compétent figurait également déjà dans cette proposition de loi, tout comme le principe selon lequel chaque tribunal a son propre management.

Het principe dat de taalwetgeving bepalend is voor aanwijzing van de bevoegde rechtbank, stond ook al in datzelfde wetsvoorstel, net zoals het beginsel dat elke rechtbank haar eigen management moet hebben.




D'autres ont cherché : législation selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation selon lequel ->

Date index: 2025-01-11
w