Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legislation axée sur le bien-être
Législation sur la sécurité des biens
Législation sur le bien-être animal
Règlement sur les contrôles officiels

Vertaling van "législation sera bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Résumé du Rapport du Groupe consultatif sur les problèmes d'harmonisation de la politique du bien-être et de la législation relative au bien-être.

Knelpuntennota


législation sur la sécurité des biens

wetgeving inzake bescherming van activa


législation sur le bien-être animal

wetgeving inzake dierenwelzijn | wetgeving op het gebied van dierenwelzijn


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


legislation axée sur le bien-être

welzijnsgerichte wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’ajustement de cette législation sera bien évidemment un long processus pour nous, mais je persiste à croire que le compromis que nous avons conclu sera probablement adopté dans un futur document et qu’il constitue une avancée majeure.

Er zal natuurlijk nog een lang proces volgen waarin we de wetgeving zullen moeten bijstellen, maar ik denk wel dat het bereikte compromis een heel goed begin is en in de toekomst in een document zal worden opgenomen.


Pour la désignation des institutions et organisations en question, nous nous sommes inspirés de la législation relative au service civil des objecteurs de conscience (art. 21 des lois du 20 février 1980 portant le statut des objecteurs de conscience en y étendant la liste des institutions, si bien qu'il sera possible au Roi de s'inspirer des dispositions des arrêtés d'exécution de cette législation (voir les arrêtés royaux du 4 septembre 1989, modifiés par les arrêtés royaux du 13 octobre 1989, l'arrêté royal du 17 janvier 1990, les ...[+++]

Voor het aanwijzen van de desbetreffende instellingen en organisaties hebben wij ons gebaseerd op de wetgeving betreffende de burgerdienst voor gewetensbezwaarden (art. 21 van de wetten van 20 februari 1980 houdende het statuut van de gewetensbezwaarden) en hebben wij de lijst van de instellingen uitgebreid, zodat de Koning zich zal kunnen baseren op de uitvoeringsbesluiten van die wetgeving (zie de koninklijke besluiten van 4 september 1989, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 oktober 1989, het koninklijk besluit van 17 januari 1990, de koninklijke besluiten van 11 april 1990).


Dans bien des cas, une modification légale urgente sera souhaitable, si bien qu'un rapport annuel suggérant des modifications de la législation risque en partie de courir après les faits.

Niet zelden zal immers een dringende wetswijziging gewenst zijn zodat een jaarlijks verslag met suggesties voor wetswijzigingen het risico loopt ten dele achter de feiten aan te hollen.


Dans bien des cas, une modification légale urgente sera souhaitable, si bien qu'un rapport annuel suggérant des modifications de la législation risque en partie de courir après les faits.

Niet zelden zal immers een dringende wetswijziging gewenst zijn zodat een jaarlijks verslag met suggesties voor wetswijzigingen het risico loopt ten dele achter de feiten aan te hollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la désignation des institutions et organisations en question, nous nous sommes inspirés de la législation relative au service civil des objecteurs de conscience (art. 21 des lois du 20 février 1980 portant le statut des objecteurs de conscience en y étendant la liste des institutions, si bien qu'il sera possible au Roi de s'inspirer des dispositions des arrêtés d'exécution de cette législation (voir les arrêtés royaux du 4 septembre 1989, modifiés par les arrêtés royaux du 13 octobre 1989, l'arrêté royal du 17 janvier 1990, les a ...[+++]

Voor het aanwijzen van de desbetreffende instellingen en organisaties hebben wij ons gebaseerd op de wetgeving betreffende de burgerdienst voor gewetensbezwaarden (art. 21 van de wetten van 20 februari 1980 houdende het statuut van de gewetensbezwaarden) en hebben wij de lijst van de instellingen uitgebreid, zodat de Koning zich zal kunnen baseren op de uitvoeringsbesluiten van die wetgeving (zie de koninklijke besluiten van 4 september 1989, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 oktober 1989, het koninklijk besluit van 17 januari 1990, de koninklijke besluiten van 11 april 1990).


Un débat sera bien évidemment organisé, pour la raison que j'ai donnée: il s'agit d'une communication précisant les méthodes de travail possibles et non d'une proposition législative.

Dan zal natuurlijk een debatvolgenwegens de reden die ik al aangaf: we hebben het over een mededeling waarin verschillende werkwijzen worden beschreven,niet een wetsvoorstel.


Un débat sera bien évidemment organisé, pour la raison que j'ai donnée: il s'agit d'une communication précisant les méthodes de travail possibles et non d'une proposition législative.

Dan zal natuurlijk een debatvolgenwegens de reden die ik al aangaf: we hebben het over een mededeling waarin verschillende werkwijzen worden beschreven,niet een wetsvoorstel.


Tout bien considéré, il est incontestable que nous avons proposé, ensemble, une multitude de solutions flexibles, et il va de soi que nous espérons que cette législation sera intégrée, dans les deux années prévues, à l’accord AETR et devra donc être appliquée par les États non membres de l’UE dont les véhicules empruntent cependant les routes européennes, de sorte que des conditions de concurrence équitable prévalent partout.

Dat alles afwegende, kun je zeker zeggen dat we samen veel flexibele oplossingen gevonden hebben. Natuurlijk hopen we dat deze regeling binnen de beoogde periode van twee jaar een plaats krijgt in de nieuwe AETR en dus ook gaat gelden voor landen die geen lid van de Europese Unie zijn, maar wel van haar wegennet gebruik maken, zodat werkelijk over de hele linie gelijke concurrentievoorwaarden ontstaan.


Bien qu’elle soit récemment arrivée dans cette Assemblée, elle nous a aidés à établir un record, car il est complètement impossible d’escompter que la législation sera adoptée dans un laps de temps aussi court.

Hoewel ze nog maar net lid is van het Parlement heeft ze nu al, samen met de anderen, een record weten te vestigen. Het is geen vanzelfsprekendheid om in een dergelijk kort tijdsbestek wetgeving tot stand te brengen.


Si, selon une décision, un produit bien précis relève de l'application d'une autre législation que celle sous laquelle le responsable de la mise sur le marché d'un produit commercialise celui-ci, le ministre peut, pour des raisons de santé publique, décider de retirer le produit du marché et/ou de ne l'autoriser à revenir sur le marché que lorsqu'il sera conforme à la législation, comme indiqué dans la décision du ministre ou de so ...[+++]

Wanneer volgens een beslissing een bepaald product onder de toepassing van een andere wetgeving valt dan die waaronder de verantwoordelijke voor de commercialisering ervan het product in de handel brengt, kan de minister, om redenen van volksgezondheid, beslissen het product uit de handel te nemen en/of het pas opnieuw in de handel te laten brengen zodra het aan de wet beantwoordt zoals omschreven in de beslissing van de minister of zijn afgevaardigde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation sera bien ->

Date index: 2024-07-20
w