Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législation serait déclarée " (Frans → Nederlands) :

Il ne serait pas souhaitable qu'une même norme législative soit déclarée non contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par la Cour constitutionnelle mais soit jugée contraire à l'article 26 du Pacte précité par le juge ordinaire, ou inversement.

Het zou niet wenselijk zijn dat eenzelfde wetgevende norm door het Grondwettelijk Hof niet strijdig wordt verklaard met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doch door de gewone rechter wel strijdig wordt verklaard met artikel 26 van het voormelde verdrag, of omgekeerd.


Il ne serait pas souhaitable qu'une même norme législative soit déclarée non contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par la Cour d'arbitrage mais soit jugée contraire à l'article 26 du Pacte précité par le juge ordinaire, ou inversement.

Het zou niet wenselijk zijn dat eenzelfde wetgevende norm door het Arbitragehof niet strijdig wordt verklaard met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doch door de gewone rechter wel strijdig wordt verklaard met artikel 26 van het voormelde verdrag, of omgekeerd.


Il ne serait pas souhaitable qu'une même norme législative soit déclarée non contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par la Cour d'arbitrage mais soit jugée contraire à l'article 26 du Pacte précité par le juge ordinaire, ou inversement.

Het zou niet wenselijk zijn dat eenzelfde wetgevende norm door het Arbitragehof niet strijdig wordt verklaard met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doch door de gewone rechter wel strijdig wordt verklaard met artikel 26 van het voormelde verdrag, of omgekeerd.


Il ne serait pas souhaitable qu'une même norme législative soit déclarée non contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par la Cour constitutionnelle mais soit jugée contraire à l'article 26 du Pacte précité par le juge ordinaire, ou inversement.

Het zou niet wenselijk zijn dat eenzelfde wetgevende norm door het Grondwettelijk Hof niet strijdig wordt verklaard met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doch door de gewone rechter wel strijdig wordt verklaard met artikel 26 van het voormelde verdrag, of omgekeerd.


invite les autorités hongroises à poursuivre la révision de la législation sur les médias sur la base des remarques et des propositions formulées par le Parlement européen, la Commission, l'OSCE et le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, des recommandations du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ainsi que de la jurisprudence de la Cour européenne de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme; invite les autorités hongroises, au cas où la législation serait déclarée incompatible avec l'esprit ou la lettre des traités ou du droit européen, avec la Charte des droits f ...[+++]

dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de mediawet verder te herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om, mocht de wet onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de verdragen of het EU-recht, het Handvest van de grondrechten of het EVRM, de wet of de onverenigbaar geachte onderdelen erv ...[+++]


7. invite les autorités hongroises à poursuivre la révision de la législation sur les médias sur la base des remarques et des propositions formulées par le Parlement européen, la Commission, l'OSCE et le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, des recommandations du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ainsi que de la jurisprudence de la Cour européenne de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme; invite les autorités hongroises, au cas où la législation serait déclarée incompatible avec l'esprit ou la lettre des traités ou du droit européen, avec la Charte des droit ...[+++]

7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de mediawet verder te herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om, mocht de wet onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de verdragen of het EU-recht, het Handvest van de grondrechten of het EVRM, de wet of de onverenigbaar geachte onderdelen ...[+++]


7. invite les autorités hongroises à poursuivre la révision de la législation sur les médias sur la base des remarques et des propositions formulées par le Parlement européen, la Commission, l'OSCE et le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, des recommandations du Comité des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe ainsi que de la jurisprudence de la Cour européenne de justice et de la Cour européenne des droits de l'homme; invite les autorités hongroises, au cas où la législation serait déclarée incompatible avec l'esprit ou la lettre des traités ou du droit européen, avec la Charte des droit ...[+++]

7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de mediawet verder te herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om, mocht de wet onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de verdragen of het EU-recht, het Handvest van de grondrechten of het EVRM, de wet of de onverenigbaar geachte onderdelen ...[+++]


7. invite les autorités hongroises, au cas où la législation serait déclarée incompatible avec l'esprit ou la lettre des traités ou du droit européen, notamment avec la Charte des droits fondamentaux, à abroger et ne pas appliquer les actes ou ceux de leurs éléments jugés incompatibles, sur la base des observations et propositions du Parlement européen, de la Commission, de l'OSCE et du Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, des recommandations du Conseil des ministres et de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, ainsi que de la jurisprudence de la Cour de justice européenne et de la Cour européenne des droi ...[+++]

7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om, mocht de wet onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de Verdragen of het EU-recht, met name het Handvest van de grondrechten, de wet of de onverenigbaar geachte onderdelen ervan in te trekken en niet toe te passen, een en ander overeenkomstig de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het comité van ministers en de parlementaire vergadering van de Raad van Europa, en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de r ...[+++]


7. invite les autorités hongroises, au cas où la législation serait déclarée incompatible avec l'esprit ou la lettre des traités ou du droit européen, notamment avec la Charte des droits fondamentaux, à abroger et ne pas appliquer les actes ou ceux de leurs éléments jugés incompatibles;

7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om, mochten de wetten onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de Verdragen of het EU-recht, met name het Handvest van de grondrechten, de wetten of de onverenigbaar geachte onderdelen ervan in te trekken en niet toe te passen;


Le Conseil des ministres fait observer que les requérants n'indiquent pas en quoi la confirmation législative opérée par l'article 131 de la loi-programme du 30 décembre 2001 serait inconstitutionnelle, de sorte que les requêtes devraient être déclarées irrecevables.

De Ministerraad doet opmerken dat de verzoekers niet aangeven hoe de wettelijke bekrachtiging bij artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001 ongrondwettig zou zijn, zodat de verzoekschriften onontvankelijk zouden moeten worden verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation serait déclarée ->

Date index: 2022-03-30
w