Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation slovène est presque entièrement alignée » (Français → Néerlandais) :

O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui ...[+++]

O. overwegende dat moederschap en zorg voor kinderen, ouderen, familieleden met een ziekte of handicap en andere hulpbehoevenden extra of soms voltijds werk betekenen, dat voor het grootste deel door vrouwen wordt verricht; overwegende dat dit werk zelden wordt betaald en ook niet voldoende maatschappelijk gewaardeerd wordt, ook al is het van enorm belang voor de maatschappij, draagt het bij tot het welzijn en kan het gemeten worden door middel van economische indicatoren zoals het bbp; overwegende dat dit leidt tot het verwijden van de bestaande inkomenskloof tussen mannen en vrouwen en een negatieve impact heeft op de loopbaan van vrouwen door de 'kosten' van de jaren buiten de arbeidsmarkt of van de verminderde uren als gevolg van dee ...[+++]


Bruxelles, le 22 mars 2012 – La Commission européenne a officiellement demandé aux autorités belges de modifier la législation fédérale et régionale en vigueur qui se révèle discriminatoire à l'égard des contribuables non-résidents dont les revenus sont entièrement ou presque entièrement perçus en Belgique.

Brussel, 22 maart 2012 – De Europese Commissie heeft België formeel verzocht zijn regionale en federale wetgeving te wijzigingen die een discriminatie inhoudt van niet-ingezeten belastingbetalers van wie de inkomsten helemaal of bijna helemaal in België zijn verdiend.


L'alignement législatif s'est poursuivi dans le domaine de la fiscalité et la législation slovène est presque entièrement alignée sur l'acquis.

De aanpassing van de wetgeving op belastinggebied is doorgegaan en de Sloveense wetgeving is nu bijna volledig in overeenstemming met het acquis.


O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui ...[+++]

O. overwegende dat moederschap en zorg voor kinderen, ouderen, familieleden met een ziekte of handicap en andere hulpbehoevenden extra of soms voltijds werk betekenen, dat voor het grootste deel door vrouwen wordt verricht; overwegende dat dit werk zelden wordt betaald en ook niet voldoende maatschappelijk gewaardeerd wordt, ook al is het van enorm belang voor de maatschappij, draagt het bij tot het welzijn en kan het gemeten worden door middel van economische indicatoren zoals het bbp; overwegende dat dit leidt tot het verwijden van de bestaande inkomenskloof tussen mannen en vrouwen en een negatieve impact heeft op de loopbaan van vrouwen door de 'kosten' van de jaren buiten de arbeidsmarkt of van de verminderde uren als gevolg van deel ...[+++]


Concernant la fiscalité directe, Malte a supprimé l'impôt sur la mobilisation de capitaux et sa législation devrait être désormais entièrement alignée sur l'acquis.

Op het gebied van de directe belastingen heeft Malta de belasting op het aantrekken van kapitaal geschrapt en de wetgeving zou nu volledig in overeenstemming moeten zijn met het acquis.


La législation slovène dans le domaine de la libre prestation de services est largement alignée sur l'acquis, mais ce processus d'alignement devrait à présent être finalisé; la capacité administrative devrait encore être renforcée, notamment en ce qui concerne le contrôle des services financiers.

De Sloveense wetgeving op het gebied van vrijheid van dienstverlening is grotendeels aan het acquis aangepast, en moet nu worden voltooid; de bestuurlijke capaciteit moet verder worden versterkt, inclusief het toezicht op de financiële diensten.


Pour ce qui est des transport maritime, bien que la Slovaquie n'ait pas d'accès à la mer, la législation slovaque doit être entièrement alignée sur l'acquis dans le domaine maritime et adopter les dispositions concernant le paquet « Erika ».

Wat het maritiem vervoer betreft, moet de Slowaakse wetgeving, ook al heeft het land geen toegang tot de zee, volledig zijn aangepast aan het acquis op maritiem gebied en moeten de voorschriften van het "Erika"-pakket worden overgenomen.


13. Souligne l'importance de la participation aux programmes communautaires en tant qu'élément à part entière de la stratégie de préadhésion et, à cet égard, l'importance des possibilités offertes aux pays candidats par le programme Media, dès lors que leur législation est suffisamment alignée sur l'acquis audiovisuel,

13. BEKLEMTOONT het belang van deelneming aan Gemeenschapsprogramma's als een volwaardig element van de pretoetredingsstrategie, en in dit verband ook het belang van de mogelijkheden die de Media-programma's de kandidaat-lidstaten te bieden hebben, wanneer hun wetgeving voldoende aan het audiovisuele acquis is aangepast,


Par ailleurs, la législation primaire et le droit dérivé sont presque entièrement alignés sur l'acquis. Des adaptations importantes restent cependant nécessaires en ce qui concerne le choix de l'opérateur et la transparence de la mise en œuvre de l'acquis pour ce qui est de l'interconnexion. Les dispositions relatives au service universel doivent encore être pleinement mises en œuvre et alignées sur l'acquis.

Er blijven echter nog belangrijke aanpassingen te doen op het gebied van de keuze van de dienstenleverancier en de transparantie van de tenuitvoerlegging van het acquis op interconnectiegebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation slovène est presque entièrement alignée ->

Date index: 2022-05-10
w