Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation sociale pensez-vous » (Français → Néerlandais) :

Cependant, pour les enfants qui travaillent, non officiellement et au mépris de toute législation sociale, pensez-vous qu'une stratégie puisse être développée avec votre concours ?

Denkt u dat u een strategie kunt helpen opbouwen voor de kinderen die, niet-officieel en in weerwil van iedere sociale wetgeving, arbeid verrichten ?


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques utilisés à l'Institut tels que le traitement de texte, l'excel, le powerpoint,, l'Outlook, .; - Vous êtes capable de prendre les bonnes décisions, vous êtes studieuse, vous êtes capable de prendre des initiati ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, PowerPoint,, Outlook, ...); - je kunt de juiste beslissingen nemen, bent leergierig, neemt initiatief, hebt e ...[+++]


6. En ce qui concerne les respects de la législation sociale, je ne peux que vous renvoyer vers mon collègue ayant cette matière dans ses attributions.

6. Met betrekking tot de eerbiediging van de sociale wetgeving, kan ik u slechts verwijzen naar mijn collega die deze materie onder zijn bevoegdheid heeft.


2. Envisagez-vous dès lors, de revoir cet état de fait pour faire progresser la législation sociale afin que les bénéficiaires des allocations d'insertion puissent aussi introduire une demande pour bénéficier du tarif social et que l'organisme (Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage ou syndicat) puisse fournir une attestation faisant preuve de validité pour l'obtention du tarif social au même titre qu'une personne émergeant au CPAS?

2. Bent u van plan dit recht te trekken en de sociale wetgeving te verbeteren, zodat steuntrekkers met een inschakelingsuitkering ook het sociaal tarief kunnen aanvragen en de uitbetalingsinstelling (Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen of vakbond) een geldig attest kan uitreiken voor de aanvraag van het sociaal tarief, zoals dat het geval is voor een OCMW-steuntrekker?


Si vous prenez un travailleur domestique à domicile, vous êtes vous-même l'employeur et vous devez faire appel à un secrétariat social pour être en ordre vis-à-vis de la législation sociale.

Neemt men een dienstbode in huis, dan is men zelf de werkgever, moet men alles zelf doen en moet men een sociaal secretariaat inschakelen om in orde te zijn met de sociale wetgeving.


3. Les trois premiers des quatre objectifs que vous avez lus sur le site Internet du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports sont en réalité à la base du règlement (CE) n° 561/2006 relatif à l’harmonisation de certaines dispositions de la législation sociale dans le domaine des transports par route, plus particulièrement des normes en matière de temps de conduite et de repos.

3. De eerste drie van de vier doelstellingen die u op de website van de Federale Overheidsdienst (FOD)- Mobiliteit en Vervoer hebt gevonden liggen eigenlijk aan de grondslag van verordening (EG) nr. 561/2006 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer, meer bepaald de normen inzake rij- en rusttijden.


1. a) Combien de condamnations sont prononcées chaque année pour traite des êtres humains, fraude au préjudice des CPAS, travail au noir et infraction à la législation sociale? b) Disposez-vous de chiffres pour la période de 2005 à ce jour?

1. a) Hoeveel veroordelingen zijn er jaarlijks op het vlak van mensenhandel, OCMW-fraude, zwartwerk, overtreding van sociale wetgeving? b) Heeft u cijfers van 2005 tot en met vandaag?


1. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre d'infractions à la législation sociale constatées dans le secteur horeca depuis 2007?

1. Kan u een overzicht meedelen van het aantal inbreuken tegen de sociale wetgeving in de horeca vanaf 2007 tot nu?


Vous allez opérer 1,5 milliard d'économies dites « indolores » sur le dos des départements ministériels sans écrêter les salaires des hauts fonctionnaires mais aussi sans informatiser les départements, sans donner aux agents la possibilité de lutter contre la fraude ou d'appliquer les nouvelles législations sociales.

De regering wil 1,5 miljoen euro zogenaamd `pijnloze' besparingen doorvoeren bij de FOD's, zonder de wedden van de hoge ambtenaren af te toppen, maar ook zonder te informatiseren en de ambtenaren de middelen te verschaffen om de fraude te bestrijden of de nieuwe sociale wetten te doen toepassen.


Effectivement, en travaillant de cette manière-là, nous allons au coeur même du système de la traite des êtres humains même si, comme vous l'avez très justement noté, nous débordons de ce cadre : quand on examine de près l'exploitation économique dont sont victimes les travailleurs, on découvre effectivement des victimes selon la définition de la loi du 13 avril 1995, article 1 , §1 , mais on trouve aussi des travailleurs occupés illégalement ou des travailleurs occupés légalement mais pour lesquels l'ensemble des législations sociales n'est pas respecté.

Met deze werkwijze treffen wij de kern van de mensenhandel, al overschrijden wij inderdaad het strikte kader ervan. Bij speurwerk naar economische uitbuiting stoten wij inderdaad op slachtoffers volgens de definitie van artikel 1, §1 van de wet van 13 april 1995, maar ook op illegale werknemers en op legale werknemers voor wie de sociale wetten niet worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation sociale pensez-vous ->

Date index: 2023-03-25
w