Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législation soit adoptée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant (anti-boycott)

Comité inzake de bescherming tegen de gevolgen van de extraterritoriale toepassing van rechtsregels uitgevaardigd door een derde land en daarop gebaseerde of daaruit voortvloeiende handelingen (anti-boycot)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. regrette l'absence d'avancées, de la part des États membres, concernant les plans destinés à moderniser la législation en matière de congés de maternité et de paternité et appelle à dégager un compromis équilibré pendant la Présidence danoise de l'Union, afin que cette législation soit adoptée au cours du premier semestre de l'année 2012, ce qui permettrait de répondre aux besoins tant des familles européennes que de l'économie de l'Union; invite la Commission à présenter des propositions de dispositions concernant les congés pour s'occuper de parents âgés ou malades;

66. betreurt het gebrek aan vooruitgang door lidstaten bij plannen om de wetgeving inzake zwangerschaps- en vaderschapsverlof te moderniseren, en roept op tot een evenwichtig compromis met het komende Deense voorzitterschap van de EU zodat deze wetgeving in de eerste helft van 2012 kan worden vastgesteld om tegemoet te komen aan de behoeften van Europese gezinnen en de Europese economie; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor zorgverlof voor oudere of zieke familieleden;


66. regrette l'absence d'avancées, de la part des États membres, concernant les plans destinés à moderniser la législation en matière de congés de maternité et de paternité et appelle à dégager un compromis équilibré pendant la Présidence danoise de l'Union, afin que cette législation soit adoptée au cours du premier semestre de l'année 2012, ce qui permettrait de répondre aux besoins tant des familles européennes que de l'économie de l'Union; invite la Commission à présenter des propositions de dispositions concernant les congés pour s'occuper de parents âgés ou malades;

66. betreurt het gebrek aan vooruitgang door lidstaten bij plannen om de wetgeving inzake zwangerschaps- en vaderschapsverlof te moderniseren, en roept op tot een evenwichtig compromis met het komende Deense voorzitterschap van de EU zodat deze wetgeving in de eerste helft van 2012 kan worden vastgesteld om tegemoet te komen aan de behoeften van Europese gezinnen en de Europese economie; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor zorgverlof voor oudere of zieke familieleden;


Sur ce dernier point, nous avons obtenu que soit adoptée au niveau européen la directive du 5 juin 2001 relative au rapprochement des législations en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.

In verband met dit laatste punt, hebben wij weten te bewerkstelligen dat op Europees vlak de richtlijn werd aangenomen van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuurlijke bepalingen inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten.


Sur ce dernier point, nous avons obtenu que soit adoptée au niveau européen la directive du 5 juin 2001 relative au rapprochement des législations en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac.

In verband met dit laatste punt, hebben wij weten te bewerkstelligen dat op Europees vlak de richtlijn werd aangenomen van 5 juni 2001 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuurlijke bepalingen inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaksproducten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet de loi, qui est à l'origine une proposition de loi introduite à la Chambre des représentants, vise à la fois à régulariser la situation existante et à régler l'avenir en attendant que la nouvelle législation en matière d'écotaxes soit adoptée.

Dit wetsontwerp, oorspronkelijk een wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend, strekt ertoe zowel de bestaande toestand te regulariseren als een regeling in te voeren voor de toekomst, in afwachting van de goedkeuring van de nieuwe wetgeving inzake ecotaks.


Il est dans l'intérêt des institutions européennes, des investisseurs et des professionnels, de même que des États membres, que cette proposition législative soit adoptée avant la fin de la législature.

Het is in het belang van de Europese instellingen, de belegger, de beleggingssector en de lidstaten dat dit wetgevingsvoorstel wordt aangenomen vóór het eind van deze zittingsperiode.


Il importe que cette législation soit adoptée de façon démocratique, ce qui signifie d’impliquer les parlements nationaux.

Het is belangrijk dat deze wetgeving op democratische wijze geïmplementeerd wordt, en dat betekent dat de nationale parlementen hierbij moeten worden betrokken.


30. déplore que la Conférence intergouvernementale n'ait pas étendu la procédure de codécision aux bases juridiques prévoyant déjà avant Nice et depuis Nice que la législation soit adoptée à la majorité qualifiée; considère que le nouveau traité ne reconnaît pas suffisamment la procédure de codécision, prévue à l'article 251 du TCE, comme règle générale pour la prise de décisions dans l'Union;

30. betreurt dat de IGC de medebeslissingsprocedure niet heeft uitgebreid tot rechtsgrondslagen die wat de vaststelling van wetgeving betreft reeds voor Nice aan stemming met gekwalificeerde meerderheid waren onderworpen of waarvoor dit sedert Nice geldt; is van mening dat het nieuwe Verdrag de medebeslissingsprocedure overeenkomstig artikel 251 van het EG-Verdrag als algemene regel voor de besluitvorming in de Unie onvoldoende heeft erkend;


Qui veut servir la démocratie et revaloriser la politique doit veiller à ce qu'une modification de la législation électorale soit adoptée à une large majorité à la Chambre et au Sénat.

Wie de democratie wil dienen en de politiek wil herwaarderen, moet erop toezien dat een wijziging van de kieswetgeving met een brede meerderheid in Kamer en Senaat wordt goedgekeurd.


À nos yeux, il est essentiel que la législation congolaise qui permet l'incrimination des faits, prévue par les statuts de la Cour pénale internationale, soit adoptée dès que possible.

De Congolese wetgeving die de vervolging moet mogelijk maken van feiten die door het Internationale Strafhof worden vervolgd, moet zo spoedig mogelijk worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : législation soit adoptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législation soit adoptée ->

Date index: 2024-09-04
w