Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législations précitées prévoient également " (Frans → Nederlands) :

Les législations précitées prévoient également des indemnités pour incapacité de travail.

In voornoemde wetgevingen wordt tevens voorzien in vergoedingen wegens arbeidsongeschiktheid.


Les législations précitées prévoient également des indemnités pour incapacité de travail.

In voornoemde wetgevingen wordt tevens voorzien in vergoedingen wegens arbeidsongeschiktheid.


Les législations précitées prévoient également des indemnités pour incapacité de travail.

In voornoemde wetgevingen wordt tevens voorzien in vergoedingen wegens arbeidsongeschiktheid.


Si ces conditions prévoient une autorisation préalable, l'autorisation donnée dans le cadre de la législation précitée lie le Fonds.

Indien die voorwaarden in een voorafgaande machtiging voorzien, is het Fonds gebonden door de in het kader van voornoemde wetgeving verleende machtiging.


Si ces conditions prévoient une autorisation préalable, l'autorisation donnée dans le cadre de la législation précitée lie le Fonds.

Indien die voorwaarden in een voorafgaande machtiging voorzien, is het Fonds gebonden door de in het kader van voornoemde wetgeving verleende machtiging.


La législation, la doctrine et la jurisprudence prévoient le principe mais également les exceptions au secret professionnel en cas de danger grave et imminent.

De wetgeving, de rechtsleer en de rechtspraak voorzien in het principe van het beroepsgeheim en de uitzonderingen die erop gemaakt kunnen worden in geval van een ernstig en dreigend gevaar.


53. demande à toutes les institutions et aux États membres de s'engager dans la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants, la traite des enfants, la pédophilie, l'exploitation sexuelle des enfants via Internet, la prostitution infantile et le tourisme sexuel impliquant des enfants, en prenant toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'harmonisation des législations nationales sur la base des principes minimaux communs adoptés dans la décision-cadre 2004/68/JAI précitée, et également d'autres instruments législ ...[+++]

53. roept alle instellingen en lidstaten op zich in te zetten voor de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen, kinderhandel, pedofilie, seksueel misbruik van kinderen op internet, kinderprostitutie en sekstoerisme waarvan kinderen het slachtoffer zijn, door alle maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn ter voltooiing van de harmonisatie van de nationale wetgevingen op grond van de gemeenschappelijke minimale beginselen die zijn aangenomen bij het hoger vermelde Kaderbesluit 2004/68/JBZ, maar ook door middel van nieuwe wetgeving waarin de deelname wordt geregeld van alle particuliere en publieke betrokkenen, zoals dit ook ...[+++]


53. demande à toutes les institutions et aux États membres de s'engager dans la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants, la traite des enfants, la pédophilie, l'exploitation sexuelle des enfants via Internet, la prostitution infantile et le tourisme sexuel impliquant des enfants, en prenant toutes les mesures nécessaires pour réaliser l'harmonisation des législations nationales sur la base des principes minimaux communs adoptés dans la décision-cadre 2004/68/JAI précitée, et également d'autres instruments législ ...[+++]

53. roept alle instellingen en lidstaten op zich in te zetten voor de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen, kinderhandel, pedofilie, seksueel misbruik van kinderen op internet, kinderprostitutie en sekstoerisme waarvan kinderen het slachtoffer zijn, door alle maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn ter voltooiing van de harmonisatie van de nationale wetgevingen op grond van de gemeenschappelijke minimale beginselen die zijn aangenomen bij het hoger vermelde Kaderbesluit 2004/68/JBZ, maar ook door middel van nieuwe wetgeving waarin de deelname wordt geregeld van alle particuliere en publieke betrokkenen, zoals dit ook ...[+++]


Les amendements récents apportés à la législation douanière communautaire prévoient également que les déclarations d’exportation doivent être présentées en temps voulu avant le départ.

Volgens de recente wijzigingen van de communautaire douanewetgeving dienen tevens tijdig voorafgaand aan de uitvoer van goederen uitvoerverklaringen ingediend te worden.


22. se félicite de la publication de la deuxième phase de l'étude précitée d'impact de durabilité de la zone de libre-échange préparée par l'Université de Manchester; est très préoccupé des conclusions de cette étude qui prévoient des répercussions sociales et environnementales négatives d'une zone de libre-échange à court et à moyen terme; invite instamment la Commission à intégrer les recommandations de ce rapport dans les futures discussions de mise en œuvre de la zone de libre-échange, mais également à réorienter les ...[+++]

22. is ingenomen met de publicatie van de tweede fase van de duurzaamheidseffectbeoordeling betreffende de euromediterrane vrijhandelszone, opgesteld door de Universiteit van Manchester; toont zich uitermate bezorgd over de conclusies van deze studie, waarin wordt gesteld dat een vrijhandelszone op korte en middellange termijn negatieve sociale gevolgen zal hebben en negatief zal uitwerken op het milieu; verzoekt de Commissie met klem in de toekomstige gesprekken over de tenuitvoerlegging van de vrijhandelszone rekening te houden met de aanbevelingen van deze studie, maar ook de onderhandelingen bij te sturen in de richting van de soci ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législations précitées prévoient également ->

Date index: 2023-06-27
w