Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législations que nous adoptons permettent » (Français → Néerlandais) :

Les parties intéressées s'attendent aussi à ce que les législations que nous adoptons permettent de réaliser efficacement les objectifs économiques, environnementaux et sociaux que nous nous sommes fixés, à ce que la charge que leur mise en œuvre fait peser sur les entreprises, les citoyens et les administrations publiques ait fait l'objet d'un examen approfondi et à ce que des mesures claires destinées à en garantir le succès soient prises et modifiées si nécessaire.

Belanghebbenden verwachten ook dat onze wetgeving doeltreffend bijdraagt tot de verwezenlijking van onze sociale, milieu- en economische doelstellingen, dat zij terdege wordt getoetst wat betreft de bezwaren van de uitvoering ervan voor ondernemingen, burgers of overheden en dat zij duidelijke maatregelen bevat die het succes ervan verzekeren en die waar nodig worden herzien.


C'est pourquoi nous devons veiller à ce que, tout en maintenant le système commercial réglementé multilatéral, notre législation nous permette de garantir que nos entreprises exercent leurs activités dans des conditions de concurrence équitables.

Daarom moeten wij ervoor zorgen dat onze wetgeving de mogelijkheid biedt te waarborgen dat onze ondernemingen onder gelijke mededingingsvoorwaarden kunnen opereren, zonder dat wij de verplichtingen uit het oog verliezen die voortvloeien uit het multilaterale, op regels gebaseerde handelssysteem.


Nous voulons une législation qui inspire le respect et permette au secteur des services financiers d'être à la fois sûr et dynamique».

Wij willen wetgeving die respect afdwingt en een veilige, maar dynamische financiële sector schraagt”.


Nous avions considéré que c'était opportun dans la mesure où, d'une part, la législation belge ressemble à cet égard à la législation portugaise et où, d'autre part, nous estimions que la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne offrait certains arguments permettant de défendre de telles législations.

Wij hadden besloten dat dit opportuun was in de zin dat enerzijds de Belgische wetgeving dienaangaande aanleunt bij de Portugese wetgeving en er anderzijds werd van uitgegaan dat de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie een aantal argumenten aanbood die het toelieten dergelijke wetgeving te verdedigen.


Que partant, il est proposé de maintenir en 2016 les fonds susvisés respectivement à zéro ou gelés; Considérant qu'il importe que les différents termes des cotisations fédérales électricité et gaz naturel soient définis précisément et rapidement afin d'en permettre l'application dès le 1 janvier 2016; Qu'il y a donc lieu de procéder à l'adoption du présent arrêté avant la fin de l'année 2015, sans quoi la commission ne disposerait pas d'une base légale utile pour maintenir la cotisation fédérale à un niveau raisonnable; Qu'il y a l ...[+++]

Dat er derhalve wordt voorgesteld hoger bedoelde fondsen in 2016 op nul of bevroren te houden; Overwegende dat het van belang is dat de verschillende onderdelen van de federale bijdragen elektriciteit en gas nauwkeurig en snel gedefinieerd worden zodat zij vanaf 1 januari 2016 kunnen worden toegepast; Dat er dus voor het einde van het jaar 2015 moet worden overgegaan tot het aannemen van dit besluit, om te vermijden dat de commissie over geen enkele wettelijke basis zou beschikken om de federale bijdrage op een redelijk niveau te houden; Dat er moet vermeden worden om vanaf 1 januari 2016, de federale bijdrage ter bestemming van het f ...[+++]


Nous devons respecter les engagements que nous avons pris à l’égard des citoyens et mettre en œuvre les législations que nous adoptons.

We zijn het namelijk aan de burgers verplicht om het recht dat we creëren ook toe te passen.


Nous nous sommes dotés d’une commission temporaire spéciale sur le changement climatique, nous disposons d’une bonne législation et nous adoptons des règlements, des directives et des décisions.

We hebben een speciale Tijdelijke Commissie klimaatverandering, we hebben goede regelgeving en we beschikken over verordeningen, richtlijnen en besluiten.


Cela signifie que, lorsque nous accordons des pouvoirs d’exécution à la Commission par la législation que nous adoptons conformément à la procédure de codécision, le Parlement pourra opposer son véto à toute mesure ultérieure d’exécution de nature quasi législative.

Dit betekent dat wanneer we uitvoeringsbevoegdheden delegeren aan de Commissie via wetgeving die we onder de medebeslissingsprocedure aannemen, het Parlement zijn veto mag uitspreken over elke daarop volgende uitvoeringsmaatregel van quasi-wetgevende aard.


«Nous devons veiller au respect de la législation et mettre au point des tests fiables et validés qui permettent d'effectuer les contrôles de conformité.

Wij moeten ook toezien op de naleving van deze wetgeving en zorgen voor de ontwikkeling van betrouwbare, gevalideerde tests om deze naleving te controleren.


Ensuite, grâce aux nouvelles compétences résultant du Traité de Maastricht, nous avons présenté des propositions de législation permettant d'établir des conditions communes pour le contrôle aux frontières extérieures et les visas, conditions préalables à l'élimination des contrôles à l'intérieur de l'Union.

Vervolgens hebben wij, op grond van de nieuwe bevoegdheden die voortvloeien uit het Verdrag van Maastricht, voorstellen voor wetgeving ingediend die het mogelijk maken gemeenschappelijke voorwaarden voor de controle aan de buitengrenzen en de visa vast te stellen, die voorafgaan aan de afschaffing van de controles binnen de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législations que nous adoptons permettent ->

Date index: 2020-12-14
w