Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantir le respect de la législation douanière
Règlement sur les contrôles officiels

Vertaling van "législative doit respecter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


garantir le respect de la législation douanière

de naleving van douanevereisten verzekeren | de naleving van douanevereisten garanderen | zorgen voor de naleving van douanevereisten


règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé et au matériel de reproduction des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques | règlement sur les contrôles officiels

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


garantir le respect de la législation relative aux achats et à la passation de contrats

de naleving van aankoop- en contractregelgeving verzekeren | de naleving van aankoop- en contractregelgeving garanderen | zorgen voor de naleving van aankoop- en contractregelgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door ...[+++]


Conformément aux objectifs du projet européen «Mieux Légiférer», une attention accrue doit être accordée à la mise en œuvre et au respect de la législation, les évaluations d’impact et les consultations des parties intéressées doivent être élargies, la législation existante simplifiée autant que possible, toute bureaucratie inutile éliminée et les politiques et législations faire l’objet d’une évaluation systématique.

In lijn met de Europese doelstellingen inzake "betere regelgeving" zal meer aandacht moeten gaan naar tenuitvoerlegging en handhaving, moeten de effectbeoordelingen verder worden versterkt en stakeholders geraadpleegd, wordt bestaande wet- en regelgeving waar mogelijk vereenvoudigd door het wegsnijden van de papieren rompslomp, en zullen beleid en wet- en regelgeving stelselmatig worden geëvalueerd.


Toute proposition législative doit respecter le principe selon lequel les activités opérationnelles d'Europol et d'Eurojust sont indépendantes de toute interférence politique.

Elk wetgevend initiatief moet het beginsel in acht nemen dat de operationele activiteiten van Europol en Eurojust los staan van elke politieke inmenging.


Toute proposition législative doit respecter le principe selon lequel les activités opérationnelles d'Europol et d'Eurojust sont indépendantes de toute interférence politique.

Elk wetgevend initiatief moet het beginsel in acht nemen dat de operationele activiteiten van Europol en Eurojust los staan van elke politieke inmenging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet effet, le personnel doit disposer d'un contrat de travail écrit valable au niveau national, bénéficier au moins du salaire minimal régional ou national déterminé selon une convention collective de travail (en l'absence de convention collective, le personnel doit au moins bénéficier du salaire minimal régional ou national) et travailler selon un horaire respectant la législation nationale.

Hiertoe moeten personeelsleden beschikken over een schriftelijke arbeidsovereenkomst die aan de nationale wetgeving voldoet, en ten minste het bij collectieve arbeidsovereenkomst vastgelegde nationale of regionale minimumloon (of, bij ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst, ten minste het nationale of regionale minimumloon) ontvangen en de werktijden moeten in overeenstemming zijn met de nationale wetgeving.


En outre, conformément à l’article 65 du règlement précité, le chômeur doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services compétents en la matière de l'État membre dans lequel il réside et est assujetti au contrôle qui y est organisé et doit respecter les conditions fixées par la législation de cet État membre.

Krachtens artikel 65 van voornoemde verordening moet de werkloze geregistreerd worden als werkzoekende bij de bevoegde diensten van de lidstaat waar hij woont, is hij onderworpen aan de daar georganiseerde controles en houdt hij zich aan de door de wetgeving van die lidstaat gestelde voorwaarden.


Toute solution intersectorielle volontaire doit être conforme au cadre juridique existant et ne doit, en aucun cas, ni restreindre les droits fondamentaux des citoyens de l'UE, comme la liberté d'expression et d'information et le droit au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel[23], ni empiéter sur les négociations législatives à l'échelon européen.

Eventuele tussen bedrijfssectoren afgesproken oplossingen moeten in overeenstemming zijn met het bestaande wetskader, mogen geen enkele beperking inhouden op het gebied van de grondrechten van de burgers van de EU, zoals de vrijheid van meningsuiting en van informatie, het recht op eerbiediging van het privéleven en de bescherming van persoonsgegevens[23], en mogen wetgevingsonderhandelingen op EU-niveau niet doorkruisen.


En effet, La Poste ne doit pas uniquement veiller au respect de la législation linguistique mais doit de même veiller à garantir des prestations de service efficaces pour l'ensemble de la population.

De Post dient immers niet enkel de taalwetgeving na te komen, maar dient eveneens een efficiënte dienstverlening naar alle lagen van de bevolking te garanderen.


L'aide judiciaire étant accordée par l'État membre du for ou dans lequel la décision doit être exécutée, à l'exception de l'aide précontentieuse si le candidat à l'aide n'a pas son domicile ou sa résidence habituelle dans l'État membre du for, celui-ci doit appliquer sa propre législation, dans le respect des principes de la présente directive.

Omdat de rechtsbijstand wordt verleend door de lidstaat waar de zaak wordt behandeld of waar om tenuitvoerlegging wordt verzocht, met uitzondering van de precontentieuze bijstand indien de verzoeker om rechtsbijstand zijn woonplaats of gewone verblijfplaats niet heeft in de lidstaat waar de zaak behandeld wordt, moet deze lidstaat zijn eigen wetgeving toepassen en daarbij de beginselen van deze richtlijn in acht nemen.


Il nous paraît que toute législation concernant les décisions médicales doit respecter trois principes : le respect de la dignité de l'homme en tant qu'être relationnel dont la dignité s'inscrit dans la relation à l'autre, une attention accrue envers les personnes les plus vulnérables et le respect d'une éthique de la responsabilité, à savoir le principe de précaution et de vigilance.

Elke wetgeving betreffende medische beslissingen moet aan drie principes voldoen: respect voor de waardigheid van de mens als relationeel wezen wiens waardigheid deel uitmaakt van de relatie tot de ander, meer aandacht voor de meest kwetsbaren en respect voor een verantwoordelijkheidsethiek, namelijk het principe van voorzorg en waakzaamheid.




Anderen hebben gezocht naar : règlement sur les contrôles officiels     législative doit respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative doit respecter ->

Date index: 2025-01-26
w