Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formes prévues par la législation nationale

Vertaling van "législative initialement prévue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formes prévues par la législation nationale

op de wijze als bepaald in de nationale wetgeving


conséquences pénales prévues par la législation nationale

strafrechtelijke gevolgen zoals neergelegd in de nationale wetgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les clauses passerelles permettent de déroger à la procédure législative initialement prévue par les traités.

Een overbruggingsclausule schept de mogelijkheid om af te wijken van de oorspronkelijk door de verdragen voorziene wetgevingsprocedure.


Les clauses passerelles permettent de déroger à la procédure législative initialement prévue par les traités.

Een overbruggingsclausule schept de mogelijkheid om af te wijken van de oorspronkelijk door de verdragen voorziene wetgevingsprocedure.


1. En attendant la décision finale du Conseil d'État, qui vous permettra de corriger la législation actuelle, envisagez-vous de reporter l'entrée en vigueur de la caisse intelligente, initialement prévue pour le 1er janvier 2015?

1. Zal u, in afwachting van de definitieve uitspraak van de Raad van State, op grond waarvan u de huidige wetgeving zal kunnen bijsturen, de oorspronkelijk op 1 januari 2015 vastgelegde invoering van het geregistreerd kassasysteem uitstellen?


d’accorder l’assistance prévue aux articles 76 à 81 du règlement d’application si la demande initiale au titre des articles 76 à 78 du règlement d’application concerne des créances ayant plus de cinq ans, à compter du moment où le titre exécutoire permettant le recouvrement a été établi conformément aux dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans l’État membre de l’entité requérante à la date de la ...[+++]

de in de artikelen 76 tot en met 81 van de toepassingsverordening bedoelde bijstand te verlenen, indien het eerste verzoek op grond van de artikelen 76, 77 en 78 van de toepassingsverordening betrekking heeft op schuldvorderingen die meer dan vijf jaar bestaan, te rekenen vanaf het tijdstip van vaststelling van de executoriale titel in overeenstemming met de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen of de administratieve praktijken die gelden in de lidstaat van de verzoekende partij, tot de datum van het verzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 72, paragraphe 1, premier alinéa, d), iii), de la directive 2014/24/UE et 89, paragraphe 1, premier alinéa, d), iii), de la directive 2014/25/UE permettent qu'un marché soit modifié sans nouvelle procédure de passation de marché « lorsqu'un nouveau contractant remplace celui auquel le pouvoir adjudicateur [l'entité adjudicatrice] a initialement attribué le marché, (...) dans le cas où le pouvoir adjudicateur lui-même [l'entité adjudicatrice elle-même] assume les obligations du contractant principal à l'égard de ses sous-traitants lorsque cette possibilité est prévue en vertu de la législation ...[+++]

Artikel 72, lid 1, eerste alinea, d), iii), van richtlijn 2014/24/EU en artikel 89, lid 1, eerste alinea, d), iii), van richtlijn 2014/25/EU laten de wijziging aan een opdracht toe zonder dat een nieuwe plaatsingsprocedure moet worden gevoerd "wanneer een nieuwe aannemer de aannemer aan wie de aanbestedende dienst de opdracht aanvankelijk had gegund, vervangt ten gevolge van (...) het feit dat de aanbestedende dienst [instantie] zelf de verplichtingen van de hoofdaannemer ten aanzien van zijn onderaannemers opneemt, indien overeenkomstig artikel 71 [artikel 88] [in nationale wetgeving] in deze mogelijkheid is voorzien".


Par contre, la seconde catégorie reste bel et bien soumise au régime ordinaire de fermeture prévu par la législation initiale.

De tweede categorie blijft daarentegen wel degelijk onderworpen aan de gewone sluitingsregeling die in de oorspronkelijke wet bepaald is.


5. Le Conseil de la Communauté germanophone n'est pas d'accord avec le principe de l'abandon du transfert de la compétence législative en matière de redevance radio et télévision à la Communauté germanophone, transfert initialement prévu.

5. De Raad van de Duitstalige Gemeenschap is het principieel oneens met het feit dat de oorspronkelijk overeengekomen overdracht van de wetgevende soevereiniteit betreffende het kijk- en luistergeld aan de Duitstalige Gemeenschap nu niet is voorzien.


En tant que partenaire social, la CSC a fait une proposition à la ministre de l'Emploi pour améliorer les contrats de travail dans le cadre des titres-services, pour mieux les adapter à la législation en la matière, en supprimant toutes les exceptions initialement prévues.

Als sociale partner heeft het ACV een voorstel gedaan aan de minister van Werk om de arbeidsovereenkomsten in het kader van de dienstencheques te verbeteren en ze meer aan te passen aan de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten, zonder al de uitzonderingen die aanvankelijk golden.


Par contre, la seconde catégorie reste bel et bien soumise au régime ordinaire de fermeture prévu par la législation initiale.

De tweede categorie blijft daarentegen wel degelijk onderworpen aan de gewone sluitingsregeling die in de oorspronkelijke wet bepaald is.


Les problèmes que de nombreux États membres avaient initialement rencontrés pour assurer la transposition correcte des règles relatives aux sanctions[36] ont été résolus et les sanctions prévues par les législations nationales sont généralement adéquates.

De problemen in verband met de omzetting van de regels inzake sancties, waarmee veel lidstaten aanvankelijk werden geconfronteerd[36], zijn nu opgelost en de wettelijke sancties zijn over het algemeen adequaat.




Anderen hebben gezocht naar : législative initialement prévue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative initialement prévue ->

Date index: 2021-12-04
w