Cette nouvelle législation simplifie considérablement la liquidation des successions internationales, grâce à la définition d'un critère unique, à savoir le lieu de résidence habituelle du défunt, pour déterminer à la fois la compétence et le droit applicable à une succession transfrontière.
De nieuwe verordening maakt het aanzienlijk eenvoudiger om internationale erfopvolging af te handelen door te voorzien in één enkel criterium om te bepalen welke instanties bevoegd zijn en welk recht van toepassing is op grensoverschrijdende zaken: de gewone verblijfplaats van de overledene.