Con
sidérant que la loi précitée du 18 décembre 1998 est entrée en vigueur le 10 janvier 1999 et qu'il s
'impose dès lors de prendre sans délai, en prévision des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin 199
9 pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, les mesures qui permettront aux Belges établis à l'étranger d'exprimer à cette date leur suffrage par procuratio
...[+++]n pour l'élection des Chambres législatives fédérales; qu'il s'indique notamment à cet effet :
Overwegende dat de voormelde wet van 18 december 1998 in werking getreden is op 10 januari 1999, en dat er derhalve, met het oog op de gelijktijdige verkiezingen die gehouden zullen worden op 13 juni 1999 voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden, onverwijld maatregelen genomen moeten worden die het voor de Belgen die in het buitenland gevestigd zijn, mogelijk moeten maken om op die datum door volmacht hun stem uit te brengen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers; dat het daarom in het bijzonder aangewezen is :