Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législatives auront lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, la France et l'Allemagne, entre autres, insistent pour que l'on clôture déjà la C.I. G. sous la présidence néerlandaise, ne fût-ce que parce que leurs propres élections législatives auront lieu, presque simultanément, en 1998.

Zoals bekend, dringen onder andere Frankrijk en Duitsland er sterk op aan dat de I. G.C. al onder het Nederlandse voorzitterschap eindigt, al was het maar met het oog op hun eigen verkiezingen (die normaal ongeveer gelijktijdig zullen plaatsvinden in 1998).


Des élections législatives auront lieu en 1999 et les listes de candidats devront obligatoirement être composées d'un tiers de femmes ou d'hommes.

In 1999 zijn er parlementsverkiezingen en geldt voor de kandidatenlijsten de verplichting van de 1/3-man/vrouw-samenstelling.


L'Afghanistan a annoncé que les élections législatives et les élections des conseillers de district auront lieu le 15 octobre 2016.

Afghanistan heeft aangekondigd dat de parlementaire verkiezingen en de verkiezing van de districtsraadgevers zullen plaatsvinden op 15 oktober 2016.


Des consultations régulières auront lieu sur la transposition de la législation nationale.

Er zal regelmatig overleg worden gevoerd over de aanpassing van de nationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prochaines élections législatives auront en effet lieu vraisemblablement en juin 2003.

De volgende parlementsverkiezingen vinden immers waarschijnlijk pas plaats in juni 2003.


5º les articles 46 et 117 en vue de prévoir que les élections législatives fédérales auront lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen et qu'en cas de dissolution anticipée, la durée de la nouvelle législature fédérale ne pourra excéder le jour des élections pour le Parlement européen qui suivent cette dissolution ainsi que de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, de confier aux communautés et aux régions la compétence de régler, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature de leurs parlements ainsi que de fixer la date de l'électi ...[+++]

5º de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingspe ...[+++]


A. considérant que des élections législatives auront lieu au Bélarus le 17 octobre 2004,

A. overwegende dat in Wit-Rusland op 17 oktober 2004 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden,


A. considérant que des élections législatives auront lieu au Bélarus le 17 octobre 2004,

A. overwegende dat in Wit-Rusland op 17 oktober 2004 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden,


Le sommet, qui a eu lieu à un moment délicat pour la politique intérieure russe - les élections législatives auront lieu en décembre prochain et les élections présidentielles en mars 2004 - a également offert au président Poutine l’opportunité de renforcer les liens qui rapprochent de plus en plus l’Union européenne et la Fédération de Russie.

De Top was voor president Poetin een gelegenheid om, op een voor de binnenlandse politiek delicaat moment – parlementsverkiezingen in december en presidentsverkiezingen in maart 2004 – de steeds nauwer wordende banden tussen de Russische Federatie en de Europese Unie te versterken.


A. considérant que des élections législatives auront lieu le 27 juillet 2003, ce qui constituera une autre étape importante dans le processus de démocratisation du pays,

A. overwegende dat op 27 juli 2003 algemene verkiezingen zullen worden gehouden, hetgeen opnieuw een belangrijke stap is in het democratiseringsproces van het land,




D'autres ont cherché : législatives auront lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatives auront lieu ->

Date index: 2023-08-07
w