Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législatives dont nous nous occupons » (Français → Néerlandais) :

Les résultats des dernières élections législatives en Autriche et l'incapacité des partis traditionnels à maintenir un cordon sanitaire autour de l'extrême droite auront probablement pour conséquence d'amener au pouvoir un parti xénophobe et ultra conservateur, dont les pratiques et le programme s'apparentent à ceux des partis d'extrême droite que nous connaissons ailleurs en Europe, et qui affirme ouvertement et sans équivoque ses ...[+++]

Door de resultaten van de laatste parlementsverkiezingen in Oostenrijk en het onvermogen van de traditionele partijen om het cordon sanitaire rond extreem-rechts overeind te houden, zal waarschijnlijk een xenofobe en ultraconservatieve partij aan de macht komen, waarvan de praktijken en het programma gelijkenissen vertonen met die van de andere extreem-rechtse partijen in Europa, en die openlijk en ondubbelzinnig haar sympathie uitspreekt voor het nazi-verleden van Duitsland en Oostenrijk.


Nous renvoyons à cet égard à la loi-programme du 27 décembre 2006, dont le titre XII crée le SIRS et qui définit en son article 309 la fraude sociale comme étant toute violation d'une législation sociale.

Verwezen kan worden naar artikel 309 van de programmawet van 27 december 2006, waarbij in titel XII de SIOD wordt opgericht, en waarin sociale fraude wordt gedefinieerd als : ' iedere inbreuk op een sociale wetgeving '.


Nous devons aussi veiller à ce que la législation soit applicable tant pour les magistrats que pour les avocats dont certains tenteront d'éluder la législation.

We moeten er ook voor zorgen dat de wetgeving toepasbaar is, zowel voor de magistraten als voor de advocaten, van wie sommigen aansluiting zullen zoeken bij bestaande wetgeving en anderen precies naar achterpoortjes zoeken om de wetgeving te omzeilen.


En effet, en tant que législateurs, nous avons le devoir de nous informer de manière aussi complète et précise que possible avant de prendre des décisions sur toutes les initiatives législatives dont nous nous occupons, ainsi que de tenir compte des préoccupations des parties concernées avec tous leurs points de vue contradictoires.

Als wetgevers hebben wij inderdaad de plicht om onszelf zo volledig en accuraat mogelijk te informeren voordat we beslissingen nemen over door ons in behandeling genomen wetgevingsinitiatieven en om rekening te houden met de zorgen van de belanghebbenden met al hun tegenstrijdige standpunten.


Je pense par exemple au règlement qui a été élaboré sur cette question, et en particulier aux dossiers contenant des propositions de législation sur la bonne gouvernance des statistiques et la bonne gouvernance des institutions statistiques dont nous nous occupons en ce moment.

Daarbij doel ik bijvoorbeeld op de verordening die op dit terrein is aangenomen, en met name op de dossiers met wetgevingsvoorstellen over de statistische governance en de governance van statistische bureaus, waar we ons op dit moment mee bezig houden.


Avec un marché mondial de l’acier totalisant un milliard de tonnes, il s’ensuit que la production nationale de 1,2 million de tonnes représente un peu plus d’un millième de la production mondiale d’acier, à laquelle viennent s’ajouter les 70 000 tonnes de bandes pour circuit magnétique dont nous nous occupons, car c’est à ce niveau que des pertes sont apparues. Leur origine n’est pas purement italienne, elles proviennent aussi des dispositions promulguées par l’Union européenne, du coût élevé de l’énergie et de la législation ...[+++]

Volgens deze gegevens wordt er – op een mondiale staalmarkt van 1 miljard ton – in de EU 1,2 miljoen ton geproduceerd. Dat is dus wat meer dan 1 promille van de wereldstaalproductie. Daarbovenop komt nog eens de productie van 70 000 ton elektroband, en dat is waar het hier om gaat. Daar is verlies op geleden en de oorzaak daarvan ligt niet alleen in Italië, maar ook in de wetgeving van de Europese Unie, in de hoge energiekosten en in de milieuwetgeving.


Avec un marché mondial de l’acier totalisant un milliard de tonnes, il s’ensuit que la production nationale de 1,2 million de tonnes représente un peu plus d’un millième de la production mondiale d’acier, à laquelle viennent s’ajouter les 70 000 tonnes de bandes pour circuit magnétique dont nous nous occupons, car c’est à ce niveau que des pertes sont apparues. Leur origine n’est pas purement italienne, elles proviennent aussi des dispositions promulguées par l’Union européenne, du coût élevé de l’énergie et de la législation ...[+++]

Volgens deze gegevens wordt er – op een mondiale staalmarkt van 1 miljard ton – in de EU 1,2 miljoen ton geproduceerd. Dat is dus wat meer dan 1 promille van de wereldstaalproductie. Daarbovenop komt nog eens de productie van 70 000 ton elektroband, en dat is waar het hier om gaat. Daar is verlies op geleden en de oorzaak daarvan ligt niet alleen in Italië, maar ook in de wetgeving van de Europese Unie, in de hoge energiekosten en in de milieuwetgeving.


Nous nous trouvons devant un projet de loi bicamérale intégrale puisqu'il comprend des dispositions relatives à l'organisation des chambres législatives, dont le Sénat.

Dit is een integraal bicameraal ontwerp omdat het bepalingen bevat over de organisatie van de wetgevende kamers, waaronder de Senaat.


En d'autres mots précède-t-on la législation dont nous discutons aujourd'hui ?

Loopt men daar met andere woorden vooruit op de wetgeving die we vandaag behandelen?


Au niveau de l'International Centre for Missing and Exploited Children, dont Child Focus fait partie, nous nous occupons depuis plusieurs années des alliances entre les banques et les providers.

Het International Centre for Missing and Exploited Children, waarvan Child Focus deel uitmaakt, houdt zich al verschillende jaren bezig met overeenkomsten tussen banken en providers.


w