Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatives peuvent choisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.


les statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales

de statuten kunnen subsidiair verwijzen naar de nationale wetgeving


les législations des différents Etats membres peuvent être harmonisées

de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. En l'absence de procédure spécifique dans leur règlement, les Chambres législatives peuvent choisir librement la méthode à suivre (voir l'article 60 de la Constitution), à la condition que ­ comme indiqué plus haut ­ l'association des Gouvernements de région soit organisée de manière à donner encore aux Chambres la possibilité d'amender le texte du projet de loi en tenant compte des positions que ces Gouvernements auront éventuellement adoptées.

6. Bij gebreke van een regeling in hun reglementen, zijn de Wetgevende Kamers vrij in het kiezen van de te volgen werkwijze (vgl. artikel 60 van de Grondwet), met dien verstande dat ­ zoals hoger werd aangegeven ­ de betrokkenheid van de Gewestregeringen op een zinvolle wijze wordt georganiseerd zodat hun mogelijke standpunten nog de mogelijkheid bieden voor de Kamers om de tekst van het wetsontwerp te amendereN. -


6. En l'absence de procédure spécifique dans leur règlement, les Chambres législatives peuvent choisir librement la méthode à suivre (voir l'article 60 de la Constitution), à la condition que ­ comme indiqué plus haut ­ l'association des Gouvernements de région soit organisée de manière à donner encore aux Chambres la possibilité d'amender le texte du projet de loi en tenant compte des positions que ces Gouvernements auront éventuellement adoptées.

6. Bij gebreke van een regeling in hun reglementen, zijn de Wetgevende Kamers vrij in het kiezen van de te volgen werkwijze (vgl. artikel 60 van de Grondwet), met dien verstande dat ­ zoals hoger werd aangegeven ­ de betrokkenheid van de Gewestregeringen op een zinvolle wijze wordt georganiseerd zodat hun mogelijke standpunten nog de mogelijkheid bieden voor de Kamers om de tekst van het wetsontwerp te amenderen.


Plusieurs raisons peuvent amener des détaillants et prestataires de services à ne pas vendre à l'étranger, et la liberté de choisir ses partenaires commerciaux demeure un principe fondamental.À la lumière de ces éléments, la prise de mesures législatives pour s'attaquer aux entraves injustifiées au commerce électronique transfrontière dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique constitue une priorité essentielle d ...[+++]

Detailhandelaren en dienstenaanbieders kunnen om een aantal redenen niet naar het buitenland verkopen en de vrijheid om te kiezen met welke partijen een ondernemer handelt, blijft het basisbeginsel.Tegen die achtergrond is het voor de Commissie een sleutelprioriteit om ongerechtvaardigde barrières voor grensoverschrijdende e-commerce aan te pakken met wetgevende initiatieven in het kader van haar strategie voor de eengemaakte digitale markt.


Le point 19 prévoit explicitement que le champ d'application doit être défini par la législation nationale: « Pour que les États membres puissent continuer à maintenir la capacité de leurs forces armées, ils peuvent choisir de ne pas appliquer les dispositions de la présente directive relatives au handicap et à l'âge à tout ou partie de leurs forces armées.

Overweging 19 stelt expliciet dat het toepassingsgebied moet worden gedefinieerd in de nationale wetgeving : « Opdat de lidstaten de slagkracht van hun strijdkrachten kunnen handhaven, kunnen zij bovendien vastleggen dat de bepalingen van deze richtlijn met betrekking tot handicap en leeftijd niet van toepassing zijn op het geheel of een deel van hun strijdkrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation actuelle de l’UE, en particulier la quatrième directive concernant les comptes annuels de certaines formes de sociétés, aborde la fourniture d’informations non financières de telle sorte que les sociétés concernées peuvent choisir de rendre publiques certaines informations concernant les aspects environnementaux ou sociaux, ou d’autres aspects, de leurs activités.

De huidige EG-wetgeving, met name de vierde richtlijn inzake vennootschapsrecht inzake jaarrekeningen, behandelt de openbaarmaking van niet-financiële informatie in die zin dat vennootschappen ervoor kunnen kiezen bepaalde informatie over milieu-, sociale en andere aspecten van hun activiteiten bekend te maken.


Les indicateurs de référence proposés à l'annexe II sont destinés à faciliter l'évaluation et l'amélioration de la qualité des systèmes de l'EFP et/ou des prestataires de services d'EFP conformément à la législation et à la pratique nationales, et à faire office de «boîte à outils» à partir de laquelle les différents utilisateurs peuvent choisir les indicateurs qu'ils estiment les mieux adaptés aux besoins de leur propre système d'assurance de la qualité.

De in bijlage II bij deze aanbeveling voorgestelde referentie-indicatoren zijn bedoeld om de evaluatie en kwaliteitsverbetering van beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsels en/of aanbieders te ondersteunen overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken, en om als „gereedschapskist” te dienen waaruit de verschillende gebruikers de indicatoren kunnen kiezen die zij het meest relevant achten voor de vereisten van hun specifieke kwaliteitsborgingssysteem.


Les États membres peuvent décider de choisir un fonds à participation par le biais de l'attribution de contrats publics conformément à la législation en matière de marchés publics, y compris toute dérogation prévue par la législation nationale qui est compatible avec la législation communautaire.

De lidstaten kunnen besluiten een holdingfonds te kiezen via de toekenning van overheidsopdrachten krachtens het toepasselijke recht inzake overheidsopdrachten, daaronder begrepen met het Gemeenschapsrecht verenigbare afwijkingen van het nationale recht.


Les agents auxiliaires des Communautés européennes peuvent choisir entre l'application de la législation de l'État membre dans lequel ils sont occupés et l'application de la législation de l'État membre à laquelle ils ont été soumis en dernier lieu ou de l'État membre dont ils sont ressortissants, en ce qui concerne les dispositions autres que celles relatives aux allocations familiales servies au titre du régime applicable à ces agents.

De hulpfunctionarissen van de Europese Gemeenschappen mogen met betrekking tot andere bepalingen dan die betreffende de gezinsbijslagen, die worden verstrekt krachtens de op hen toepasselijke regeling, kiezen tussen toepassing van de wetgeving van de lidstaat waar zij werkzaam zijn, en toepassing van de wetgeving van de lidstaat waaraan zij het laatst onderworpen waren of van de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn.


Les États membres peuvent choisir de ne pas appliquer les articles 9 à 17 aux institutions pour lesquelles la fourniture de retraites professionnelles a un caractère statutaire, conformément à la législation, et est garantie par une autorité publique.

De lidstaten kunnen ervoor kiezen de artikelen 9 tot en met 17 niet toe te passen op instellingen waarbij de bedrijfspensioenvoorziening geschiedt krachtens wetgeving en door een overheidsinstantie wordt gegarandeerd.


Le 29 novembre, la Commission a décidé qu'un système fiscal allemand lié à la dépréciation accélérée des investissements des compagnies aériennes était incompatible avec les règles du traité relatives aux aides d'état, et que le système ne pouvait continuer à être appliqué pendant cinq ans Contexte En Allemagne, comme dans la plupart des autres États membres, la législation fiscale offre aux entreprises deux systèmes différents concernant la dépréciation des actifs, et les investisseurs peuvent choisir entre la mé ...[+++]

De Commissie heeft op 29 november besloten dat een Duits belastingsysteeminzake versnelde afschrijving van investeringen door luchtvaartondernemingenonverenigbaar is met de bepalingen van het Verdrag inzake overheidssteun en dat het systeem niet voor nog eens vijf jaar mag worden verlengd. Achtergrond Net zoals in de meeste andere Lid-Staten, biedt de belastingswetgeving in Duitsland ondernemingen twee systemen voor de afschrijving van activa; de investeerders kunnen ofwel de lineaire ofwel de degressieve methode kiezen.




Anderen hebben gezocht naar : législatives peuvent choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatives peuvent choisir ->

Date index: 2021-03-23
w