Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législatives plus récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le parti qui remporte le plus grand nombre de sièges aux élections législatives

de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaalt


la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend


la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale

de ruimste handelingsbevoegdheid welke aan rechtspersonen wordt toegekend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La législation française, récemment complétée et précisée, a pour objectif de porter secours à des femmes en détresse qui, soit ont découvert leur grossesse à un moment où l'IVG n'était plus possible, soit sont opposées à l'idée de l'avortement.

De doelstelling van de onlangs aangevulde en verduidelijkte Franse wetgeving is hulp te bieden aan vrouwen in noodsituaties die hun zwangerschap hebben ontdekt op een moment dat het te laat was om ze af te breken of die principieel tegen abortus gekant zijn.


La législation française, récemment complétée et précisée, a pour objectif de porter secours à des femmes en détresse qui, soit ont découvert leur grossesse à un moment où l'IVG n'était plus possible, soit sont opposées à l'idée de l'avortement.

De doelstelling van de onlangs aangevulde en verduidelijkte Franse wetgeving is hulp te bieden aan vrouwen in noodsituaties die hun zwangerschap hebben ontdekt op een moment dat het te laat was om ze af te breken of die principieel tegen abortus gekant zijn.


La Commission a proposé une refonte du règlement PIC pour 1) clarifier certaines définitions et aligner le présent règlement sur la législation adoptée récemment en matière de produits chimiques, 2) associer l'Agence européenne des produits chimiques (AEPC) à la mise en œuvre du présent règlement, 3) modifier les dispositions concernant la représentation extérieure de l'Union de manière à ce que seule la Commission représente l'Union dans le cadre de la convention de Rotterdam, et non plus les États membres, et 4) modifier les règles ...[+++]

De Commissie stelt een herschikking van de PIC-verordening voor om 1) bepaalde definities te verduidelijken en de verordening aan te passen aan onlangs goedgekeurde wetgeving inzake chemische stoffen, 2) het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) in te schakelen bij de uivoering van de verordening, 3) de bepalingen betreffende de externe vertegenwoordiging van de Unie zodanig te wijzigen dat alleen de Commissie de EU in het kader van het Verdrag van Rotterdam vertegenwoordigt, en niet de lidstaten, en 4) de regels inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming te wijzigen om het voor exporteurs van chemische stoffen die onder d ...[+++]


Toutefois, plus récemment, l'on a ressenti, face à l'ampleur du problème et à la gravité de ses conséquences, le besoin de structurer les activités du Sénat dans le domaine de l'évaluation de la législation et de faire de l'évaluation, tant de la législation existante que de la législation nouvelle, une mission importante et permanente de notre Assemblée.

Gelet op de omvang van het probleem en de ernstige gevolgen ervan, heeft men het onlangs noodzakelijk geacht de werkzaamheden van de Senaat met betrekking tot de wetsevaluatie te structureren en van het evalueren, zowel van de bestaande als van de nieuwe wetten, een belangrijke en permanente opdracht van onze assemblee te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux piliers de la méthode IAD sont de plus en plus souvent remis en cause, ce qui donne lieu à des modifications dans la législation de plusieurs États tels que la Suède, Victoria (Australie), la Suisse et, plus récemment, les Pays-Bas (2002) et la Grande-Bretagne (2004), où les donneurs de gamètes doivent désormais faire enregistrer leur identité.

De twee peilers van de KID-praktijk worden meer en meer in vraag gesteld. Dit leidt tot veranderende wetgeving in een aantal landen : Zweden, Victoria (Australië), Zwitserland, en meer recent Nederland (2002) en Groot-Brittannië (2004) : gametendonoren dienen voortaan hun identiteit te laten registreren.


les difficultés rencontrées par la Commission pour garantir l'application, de manière correcte et au moment opportun, d'une grande partie de la législation communautaire récemment adoptée, alors qu'elle doit gérer un volume important de correspondance, de plaintes et un nombre de plus en plus important d'infractions,

de problemen die de Commissie ondervindt bij het verzekeren van een tijdige en correcte uitvoering van veel onlangs aangenomen gemeenschapswetgeving, terwijl zij tegelijk een groot aantal brieven, klachten en inbreukprocedures moet afhandelen,


les difficultés rencontrées par la Commission pour garantir l'application, de manière correcte et au moment opportun, d'une grande partie de la législation communautaire récemment adoptée, alors qu'elle doit gérer un volume important de correspondance, de plaintes et un nombre de plus en plus important d'infractions,

de problemen die de Commissie ondervindt bij het verzekeren van een tijdige en correcte uitvoering van veel onlangs aangenomen gemeenschapswetgeving, terwijl zij tegelijk een groot aantal brieven, klachten en inbreukprocedures moet afhandelen,


les difficultés rencontrées par la Commission pour garantir l'application, de manière correcte et au moment opportun, de l'essentiel la législation communautaire récemment adoptée, alors qu'elle doit gérer un volume important de correspondance, de plaintes et d'un nombre de plus en plus important d'infractions,

de problemen die de Commissie ondervindt bij het verzekeren van een tijdige en correcte uitvoering van veel onlangs aangenomen gemeenschapswetgeving, terwijl zij tegelijk een groot aantal brieven, klachten en inbreukprocedures moet afhandelen,


15. Pour ce qui est de l’Union européenne, les accords reprennent les principes des règles législatives plus récemment adoptées telles que (a) la Convention européenne en matière de coopération judiciaire pénale et son protocole ainsi que les décisions cadre en matière de terrorisme et de mandat européen et l'acquis de Schengen .

15. Wat de Europese Unie betreft, worden in de overeenkomsten de beginselen van de onlangs goedgekeurde rechtsbepalingen overgenomen zoals (a) de overeenkomst inzake justitiële samenwerking in strafzaken en het bijbehorende protocol, de kaderbesluiten betreffende terrorisme en het Europees aanhoudingsbevel en het acquis van Schengen.


Toutefois, plus récemment, l’on a ressenti, face à l’ampleur du problème et à la gravité de ses conséquences, le besoin de structurer les activités du Sénat dans le domaine de l’évaluation de la législation et de faire de l’évaluation, tant de la législation existante que de la législation nouvelle, une mission importante et permanente de notre Assemblée.

Gelet op de omvang van het probleem en de ernstige gevolgen ervan, heeft men het onlangs noodzakelijk geacht de werkzaamheden van de Senaat met betrekking tot de wetsevaluatie te structureren en van het evalueren, zowel van de bestaande als van de nieuwe wetten, een belangrijke en permanente opdracht van onze assemblee te maken.




D'autres ont cherché : législatives plus récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatives plus récemment ->

Date index: 2024-01-12
w