Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législature 1999-2003 déposé » (Français → Néerlandais) :

Critères : 2: Législature 1999-2003 Déposé par Philippe Moureaux

Criteria : 2: Legislatuur 1999-2003 Ingediend door Philippe Moureaux


Critères : 2: Législature 1999-2003 Déposé par Marcel Cheron

Criteria : 2: Legislatuur 1999-2003 Ingediend door Marcel Cheron


Critères : 2: Législature 1999-2003 Déposé par Richard Miller

Criteria : 2: Legislatuur 1999-2003 Ingediend door Richard Miller


Critères : 2: Législature 1999-2003 Déposé par Armand De Decker

Criteria : 2: Legislatuur 1999-2003 Ingediend door Armand De Decker


Critères : 2: Législature 1999-2003 Déposé par Fatma Pehlivan

Criteria : 2: Legislatuur 1999-2003 Ingediend door Fatma Pehlivan


constater, qu’en autorisant le dépôt de terres d’excavation, c’est-à-dire une activité qui est considérée comme un traitement de déchets, sur la parcelle no 115/1 dite Teharje, sans garantir que d’autres déchets n’ont pas été déposés en ce lieu auparavant ou simultanément et ne n’adoptant pas de mesures pour l’élimination des déchets, qui ne sont pas couverts par une autorisation, de ce site qui doit être considéré comme une décharge illégale, la République de Slovénie a manqué à ses obligations au titre des articles 13 et 36, paragraphe 1 de la directive 2008/98/CE sur les déchets et au titre des articles 5, paragraphe 3, sous e) et 6 e ...[+++]

vaststellen dat de Republiek Slovenië, door het storten van uitgegraven bodem toe te staan — een activiteit die als een nuttige toepassing van afval kan worden aangemerkt — op perceel nr. 115/1 van het gemeentelijk kadaster van Teharje, zonder te verzekeren dat op die plaats niet eerder of gelijktijdig ander afval was gestort, en door geen maatregelen te nemen om het afval waarvoor geen vergunning bestond, te verwijderen van die plaats, die als een illegale stortplaats kan worden aangemerkt, de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten krachtens de artikelen 13 en 36, lid 1, van richtlijn 2008/98/EG betreffende afvalstoffen, en ...[+++]


Au cours de la 5 législature parlementaire, les rapports annuels du Parlement sur les droits de l'homme dans le monde et la politique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme ont reconduit la tradition qui consiste à mettre l'accent sur les principaux aspects des violations commises à l'encontre des droits de l'homme: droits des femmes (1999/2000), droit à la liberté d'expression et situation des médias (2000/2001), terrorisme et droits de l'homme, trafic des êtres humains (2001/2002), liberté de religion, de conscience et d'opinion (2002/2003).

In de 5e zittingsperiode werd met de jaarverslagen van het Parlement over mensenrechten in de wereld en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie de traditie voortgezet van de toespitsing op een belangrijk aspect van schendingen van de mensenrechten: vrouwenrechten (1999/2000), het recht op vrijheid van meningsuiting en de situatie van de media (2000/2001), terrorisme en mensenrechten, mensenhandel (2001/2002), vrijheid van godsdienst, geweten en gedachten (2002/2003).


a) la première et la seconde brochures contiennent, respectivement pour la Chambre des représentants et pour le Sénat, le nombre d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins déposés, le nombre de votes valables, blancs ou nuls, ainsi que le chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus et en pourcentage, et le nombre de sièges obtenus par elles en 1999 et en 2003, par canton électoral, par circonscription électorale, par province, par collège électoral pour le Sénat et pour le Royaume;

a) de eerste en de tweede brochure, respectievelijk voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en voor de Senaat, bevatten het aantal ingeschreven kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten, het aantal geldige, blanco of ongeldige stemmen, alsmede het stemcijfer in absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de verschillende lijsten, en het aantal zetels behaald in 1999 en 2003, per kieskanton, per kieskring, per provincie, per kiescollege voor de Senaat en voor het Rijk;


Au cours de la législature 1999-2003, la Régie des Bâtiments a vendu plusieurs bâtiments qu'elle a ensuite pris en location ou en leasing.

Tijdens de legislatuur 1999-2003 werden door de Regie der Gebouwen een aantal gebouwen verkocht en nadien terug in huur of in leasing genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législature 1999-2003 déposé ->

Date index: 2021-01-01
w