Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législature actuelle nous » (Français → Néerlandais) :

Au vu du temps limité dont nous disposons avant la fin de la législature actuelle et de notre volonté de conclure un accord dès que possible, la commission des transports et du tourisme a décidé d'apporter sa contribution à cette procédure de consultation par voie d'avis exprimé sous la forme d'une lettre de son président.

Gezien de beperkte tijd die beschikbaar is voor het einde van deze parlementaire zittingsperiode en de sterke wens om zo snel mogelijk tot een akkoord te komen, heeft de Commissie vervoer en toerisme besloten een bijdrage te leveren aan deze raadplegingsprocedure met een advies in de vorm van een brief van de voorzitter.


Alors que nousbutons une nouvelle législature, le rapporteur souhaiterait qu'une évaluation des initiatives actuelles en matière de politique de concurrence soit réalisée et qu'elle donne lieu à de nouvelles propositions ou modifications des règles en vigueur pour relever les défis auxquels nous sommes confrontés.

Aan het begin van ons nieuwe mandaat dringt rapporteur aan op een evaluatie van bestaande initiatieven in het kader van het mededingingsbeleid en, in voorkomend geval, nieuwe voorstellen of wijzigingen aan de huidige regels, teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de toekomstige uitdagingen.


Ces initiatives viennent compléter plusieurs propositions récentes importantes relatives à l'achèvement du marché unique numérique - notamment les mesures proposées pour réduire le coût du déploiement de réseaux à haut débit et celles portant sur la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, mais également la proposition de 2012 concernant l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur, qui sont actuellement examinées par le Parlement européen et le Conseil et que nous devons fa ...[+++]

Zij vormen een aanvulling op een aantal belangrijke recente voorstellen over de voltooiing van de digitale eengemaakte markt – zoals de voorgestelde maatregelen voor de verlaging van de kosten van de ontwikkeling van supersnelle breedbandnetwerken en inzake elektronische facturering voor aanbestedingen, maar ook het voorstel van 2012 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de eengemaakte markt – die momenteel worden besproken door het Europees Parlement en de Raad en die wij vóór het einde van de huidige legislatuur moeten trachten goed te keuren.


Il nous reste toutefois de grandes choses à accomplir ensemble au niveau européen, sous l'actuelle législature du Parlement et le présent mandat de la Commission.

We kunnen tijdens de zittingsperiode van dit Parlement en van deze Commissie nog heel veel tot stand brengen.


Nous attendons avec intérêt la proposition que la Commission doit transmettre très prochainement et qui devra être adoptée dans les douze mois, avant la fin de l'actuelle législature.

Wij kijken uit naar het zeer binnenkort te verwachten voorstel van de Commissie, dat binnen het jaar dient te worden aangenomen, en uiterlijk aan het einde van deze parlementaire termijn.


Nous retarderons également l’adoption des mesures destinés à protéger la santé publique et l’environnement, vu que la législature actuelle se termine dans un an.

Ook lopen we dan het risico dat de vaststelling van maatregelen voor de bescherming van de volksgezondheid en het milieu wordt vertraagd, aangezien de huidige zittingsperiode van het Parlement over een jaar afloopt.


Nous attendons, en retenant notre souffle, de voir s'il sera possible – et nous l'espérons – d'atteindre cet objectif au cours de la législature actuelle. En effet, ce n'est que si nous mettons en place cet instrument que les autres projets qui ont été approuvés au cours des semaines et mois passés – dont certains ont été proposés par vous – deviendront de bons investissements.

We wachten in spanning af of dat nog in de lopende zittingsperiode gaat lukken – we verwachten van wel – want alleen als we ook een wetgevingsprocedure op gang brengen en de kosten aan de veroorzakers doorberekenen, zijn ook bepaalde andere belangrijke investeringen die u heeft voorgesteld en die in de afgelopen weken en maanden zijn goedgekeurd, zinvol.


Au final, nous avons obtenu des résultats satisfaisants pour le merlu septentrional et nous avons réussi, en 2003, à postposer le débat sur le merlu austral jusqu’à la législature actuelle. Le secteur et les scientifiques ont ainsi pu récolter plus de données et élaborer des propositions plus spécifiques.

Uiteindelijk bereikten we een bevredigend resultaat voor de noordelijke heek en, in 2003, uitstel van het debat over de zuidelijk heek tot de huidige zittingsperiode. Het doel daarvan was de visserijsector en wetenschappelijke instanties in staat te stellen meer gegevens bijeen te brengen ter onderbouwing van de voorstellen.


Je puis informer l'honorable membre que: 1-5. Nous n'avons au sein de mon cabinet, au cours de la première année de la législature actuelle, à aucun moment envisagé d'engager des intérimaires et que nous ne l'avons donc jamais fait effectivement.

Ik kan het geacht lid melden dat: 1-5. op mijn kabinet tijdens het eerste jaar van de huidige legislatuur noch overwogen werd, noch dat er effectief beroep werd gedaan doen op uitzendkrachten.


Chers collègues, nous soutiendrons la proposition de loi et nous sommes également disposés à continuer à travailler sur ce dossier, au cours de la législature actuelle ou de la suivante.

Collega's, wij zullen het wetsvoorstel goedkeuren en wij zijn ook bereid om verder mee te werken aan dit dossier, in deze of in een volgende regeerperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législature actuelle nous ->

Date index: 2024-08-22
w