Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confiance légitime
Document de légitimation
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Installer des accessoires en temps opportun
Installer des équipements en temps opportun
Légitimation
Légitime défense
Paternité biologique
Pièce de légitimation
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Suspicion légitime
Titre de légitimation

Traduction de «légitime et opportun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


document de légitimation | pièce de légitimation

legitimatiebewijs


installer des équipements en temps opportun

materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten


installer des accessoires en temps opportun

rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten


légitime défense

noodweer [ wettige zelfverdediging ]


protection de la confiance légitime

bescherming van gewettigd vertrouwen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2013; Vu l'avis favorable de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), gegeven op 10 juli 2012; Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van de Provincie Henegouwen, gegeven op 24 januari 2013; Gelet op het gunstig advies v ...[+++]


Le 5 février 2015 la majorité a adopté en séance plénière une proposition de résolution demandant au gouvernement de reconnaître l'État palestinien comme État et sujet de droit international au moment qui sera jugé le plus "opportun", en fonction notamment des éléments suivants: a) l'impact positif de cette reconnaissance afin de relancer ou d'appuyer un processus politique inclusif de négociations entre Israël et la Palestine; b) l'évolution de la concertation entre les États membres de l'Union européenne et des efforts de l'UE pour soutenir le processus de paix en vue d'une solution définitive et globale respectant les as ...[+++]

De meerderheid heeft op 5 februari 2015 in de plenaire vergadering een voorstel van resolutie aangenomen waarin de regering wordt verzocht de Palestijnse Staat te erkennen als Staat en als internationale rechtspersoon op het ogenblik dat het meest 'geschikt' wordt geacht, op basis van onder andere de volgende elementen: a) de positieve impact van deze erkenning zodat een alomvattend politiek onderhandelingsproces tussen Israël en Palestina opnieuw opgestart of ondersteund wordt; b) de evolutie van het overleg tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de inspanningen van de EU om het vredesproces te ondersteunen, met het oog op een definitieve en alomvattende oplossing die de legitieme ...[+++]


Il est donc opportun de reprendre également cette disposition du droit néerlandais relative à l'excès de légitime défense.

Het verdient bijgevolg aanbeveling dat ook de bepaling inzake noodweeroverschrijding uit het Nederlandse strafrecht wordt overgenomen.


La condition de nécessité, qui n'a pas la souplesse d'autres termes comme « utile » ou « opportun », conduit à exiger que l'ingérence réponde à un « besoin social impérieux » et reste proportionnée au but légitime poursuivi, et ce d'autant plus que la société démocratique devrait se caractériser par « le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture » (14) qui n'ont de sens que s'ils s'appliquent à ceux qui expriment des idées qui « heurtent, choquent ou inquiètent l'État ou une fraction quelconque de la population » (15) .

Het vereiste van de noodzakelijkheid, welke term niet zo soepel is als andere woorden zoals « nuttig » of « opportuun », leidt ertoe te eisen dat de inmenging beantwoordt aan een « dwingende maatschappelijke behoefte » en in verhouding blijft tot het nagestreefde wettige doel, te meer daar de democratische samenleving gekenmerkt zou moeten worden door « le pluralisme, la tolérance et l'esprit d'ouverture » (14) die alleen zin hebben als zij toepassing vinden op degenen die ideeën te kennen geven die « heurtent, choquent ou inquiètent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc opportun de reprendre également cette disposition du droit néerlandais relative à l'excès de légitime défense.

Het verdient bijgevolg aanbeveling dat ook de bepaling inzake noodweeroverschrijding uit het Nederlandse strafrecht wordt overgenomen.


Il appartient en principe au législateur décrétal, lorsqu'il décide d'un changement de réglementation, d'estimer s'il est nécessaire ou opportun d'assortir celui-ci de dispositions transitoires, notamment en vue de sauvegarder les droits acquis ou les espérances légitimes des destinataires de la norme antérieure.

Het staat in beginsel aan de decreetgever om, wanneer hij beslist regelgeving te wijzigen, te beoordelen of het noodzakelijk of opportuun is die vergezeld te doen gaan van overgangsmaatregelen, met name teneinde de verworven rechten of de gewettigde verwachtingen van de adressaten van de vroegere norm te vrijwaren.


Si un tel processus de conciliation échouait, il serait alors légitime et opportun que l'État membre concerné puisse demander à la Commission d'intervenir pour négocier un accord communautaire.

Als de bemiddeling mislukt, dan moet de betrokken lidstaat de Commissie kunnen verzoeken om te onderhandelen over een overeenkomst van de Gemeenschap.


Si, en 1959, le législateur n'a pas considéré opportun de dresser la liste des avantages sociaux, on peut juger légitimement aujourd'hui, vu l'insécurité juridique grave qui découle de la jurisprudence, qu'il est de bonne administration et conforme à l'intérêt général, de dresser une telle liste » (ibid., p. 34).

Hoewel in 1959 de wetgever het niet opportuun heeft geacht om de lijst van de sociale voordelen op te stellen, kan thans, gelet op de ernstige rechtsonzekerheid die voortvloeit uit de rechtspraak, wettig worden geoordeeld dat de opstelling van een dergelijke lijst getuigt van een behoorlijk bestuur en in overeenstemming is met het algemeen belang » (ibid. , p. 34).


Considérant qu'il est opportun que les fonctionnaires et agents techniques des communes de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que les fonctionnaires et agents techniques de l'administration régionale désignés par le Gouvernement, et qui ont qualité pour rechercher et constater les infractions par procès-verbal soient porteurs d'une carte de légitimation dont le modèle est déterminé en annexe I de cet arrêté;

Overwegende dat het opportuun is dat de ambtenaren en technische ambtenaren van de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals de ambtenaren en technische ambtenaren van de gewestelijk administratie aangewezen door de Regering, en die bevoegd zijn voor het opsporen en vaststellen van misdrijven bij proces-verbaal, in het bezit zijn van een legitimatiekaart waarvan het model als bijlage I bij dit besluit wordt vastgesteld;


350. Dans un but de sécurité juridique pour les professionnels migrants et les autorités compétentes, il apparaît opportun d'envisager de modifier les directives pour prévoir un mécanisme qui serait de nature à faciliter les prestations de service en assouplissant au moins la procédure prévue par le système général tout en permettant à l'État membre d'accueil d'assurer le respect de ses exigences légitimes concernant les qualifications.

350. Met het oog op rechtszekerheid voor migrerende beroepsbeoefenaars en bevoegde instanties lijkt het een goede zaak te overwegen de richtlijnen te wijzigen: er moet een mechanisme komen dat het gemakkelijker maakt diensten te verrichten, waartoe ten minste de procedure van het algemene stelsel dient te worden versoepeld. De lidstaat van ontvangst moet echter wel kunnen waarborgen dat aan zijn rechtmatige kwalificatie-eisen wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitime et opportun ->

Date index: 2021-12-26
w