Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas de légitime défense
Confiance légitime
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Document de légitimation
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Légitimation
Légitime défense
Moins-perçu
Paternité biologique
Pièce de légitimation
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Trop perçu

Traduction de «légitime et perçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


document de légitimation | pièce de légitimation

legitimatiebewijs






légitime défense

noodweer [ wettige zelfverdediging ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la loi du 31 mars 1987 des notions de filiations ' légitime ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrippen ' wettige ' en ' natuurlijke ' afstamming. Het feit ...[+++]


M. Steverlynck est convaincu qu'un régime de protection sociale pour les indépendants basé sur un socle commun obligatoire, complété par des couvertures complémentaires souscrites sur une base volontariste mais encouragées fiscalement, sera perçu comme étant beaucoup plus légitime pour les personnes qui y cotisent.

De heer Steverlynck is ervan overtuigd dat een systeem van sociale bescherming voor de zelfstandigen dat steunt op een gemeenschappelijke, verplichte basis, aangevuld met bijkomende dekkingen waartoe vrijwillig kan worden bijgedragen maar die fiscaal wel worden aangemoedigd, veel eerlijker zal worden gevonden door de personen die hieraan bijdragen.


L'objectif de la présente proposition est de rendre le traitement des plaintes davantage compréhensible pour le citoyen mais aussi perçu comme plus légitime, tout en ne bouleversant pas certains processus actuels (ex: intervention des chambres provinciales) qui participent déjà à l'efficacité.

Dit voorstel strekt ertoe de klachtenbehandeling bevattelijker te maken voor de burger en ze in zijn ogen ook meer legitimiteit te verlenen, zonder in te grijpen in de bestaande mechanismen (vb. bemiddeling van de provinciale kamers) die al bijdragen tot de efficiëntie.


L'objectif de la présente proposition est de rendre le traitement des plaintes davantage compréhensible pour le citoyen mais aussi perçu comme plus légitime, tout en ne bouleversant pas certains processus actuels (par exemple: l'intervention des chambres provinciales) qui participent déjà à l'efficacité.

Dit voorstel strekt ertoe de klachtenbehandeling bevattelijker te maken voor de burger en ze in zijn ogen ook meer legitimiteit te verlenen, zonder in te grijpen in de bestaande mechanismen (bijvoorbeeld bemiddeling van de provinciale kamers) die al bijdragen tot de efficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Steverlynck est convaincu qu'un régime de protection sociale pour les indépendants basé sur un socle commun obligatoire, complété par des couvertures complémentaires souscrites sur une base volontariste mais encouragées fiscalement, sera perçu comme étant beaucoup plus légitime pour les personnes qui y cotisent.

De heer Steverlynck is ervan overtuigd dat een systeem van sociale bescherming voor de zelfstandigen dat steunt op een gemeenschappelijke, verplichte basis, aangevuld met bijkomende dekkingen waartoe vrijwillig kan worden bijgedragen maar die fiscaal wel worden aangemoedigd, veel eerlijker zal worden gevonden door de personen die hieraan bijdragen.


Ainsi le législateur a pu légitimement considérer qu'il convenait de dispenser le curateur d'obtenir l'autorisation du juge-commissaire pour ouvrir un compte bancaire individualisé au nom de la faillite, cette autorisation étant perçue comme une formalité inutile (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1132/008, p. 15).

Aldus vermocht de wetgever terecht ervan uit te gaan dat het past de curator te ontslaan van de verplichting de toestemming van de rechter-commissaris te verkrijgen om een geïndividualiseerde bankrekening op naam van het faillissement te openen, vermits die toestemming wordt gezien als een nutteloze formaliteit (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1132/008, p. 15).


Dans ce contexte, la Cour estime que si, dans une société démocratique, les contribuables ont le droit d’être tenus informés de l’utilisation des fonds publics, il n’en demeure pas moins qu’une pondération équilibrée des différents intérêts en cause nécessitait, avant l’adoption des dispositions contestées, la vérification, par les institutions concernées, du point de savoir si la publication au moyen d’un site Internet unique par l'État membre et librement consultable des données nominatives relatives à tous les bénéficiaires concernés et aux montants précis provenant du FEAGA et du Feader perçus par chacun de ceux-ci – et cela sans opé ...[+++]

In die context is het Hof van oordeel dat ofschoon de belastingplichtigen in een democratische samenleving het recht hebben om te worden geïnformeerd over het gebruik van overheidsmiddelen, het een feit blijft dat het voor een evenwichtige afweging van de verschillende betrokken belangen noodzakelijk was dat de betrokken instellingen vóór de vaststelling van de betwiste bepalingen, nagingen of de bekendmaking door de lidstaat middels één enkele, vrij toegankelijke website, van de nominatieve gegevens betreffende alle betrokken begunstigden en de door ieder van hen uit het ELGF en het ELFPO ontvangen precieze bedragen – zonder dat daarbij ...[+++]


Elles estiment qu’en l’espèce, il n’existe pas de confiance légitime et demandent par conséquent à la Commission d’ordonner la récupération de toute aide illégale perçue.

Volgens hen is er in de onderhavige zaak geen gewettigd vertrouwen, en daarom verzoeken zij de Commissie de terugvordering van alle onrechtmatig ontvangen steun te gelasten.


La transformation de l'Iraq offre l'occasion de répondre aux préoccupations légitimes des divers acteurs de la région concernant les questions de sécurité et de veiller à ce que l'instauration d'un nouvel ordre politique en Iraq soit perçue positivement par les États voisins.

Het nieuwe gezicht van Irak biedt een mogelijkheid om de gewettigde behoefte aan veiligheid van de verschillende spelers in de regio te benadrukken en ervoor te zorgen dat het ontstaan van een nieuwe politieke orde in Irak door de buurlanden positief wordt opgevat.


Dès lors qu'il existe, en faveur des requérants, une espérance légitime de voir reconnaître par le juge le caractère illégal de certaines des cotisations perçues sur la base de la loi du 24 mars 1987 et des arrêtés d'exécution de celle-ci, la créance portant sur leur récupération peut être considérée comme un bien au sens de la disposition conventionnelle invoquée au moyen.

Aangezien er, ten voordele van de verzoekers, een gewettigde hoop bestaat dat de rechter het onwettig karakter erkent van bepaalde bijdragen die zijn geïnd op basis van de wet van 24 maart 1987 en de uitvoeringsbesluiten daarvan, kan de schuldvordering die betrekking heeft op de terugbetaling ervan worden beschouwd als een eigendom in de zin van de in het middel aangevoerde verdragsbepaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitime et perçu ->

Date index: 2024-06-19
w