Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Cas de légitime défense
Confiance légitime
Document de légitimation
Filiation
Filiation légitime
Filiation naturelle
Légitimation
Légitime défense
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Paternité biologique
Pièce de légitimation
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Secondaire
Suspicion légitime
Titre de légitimation

Vertaling van "légitimes ou vient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]

afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]


document de légitimation | pièce de légitimation

legitimatiebewijs


mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


légitime défense

noodweer [ wettige zelfverdediging ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recommandation sur l'état de droit adoptée aujourd'hui vient compléter deux recommandations antérieures, adoptées les 27 juillet et 21 décembre 2016, et concerne l'absence d'une justice constitutionnelle indépendante et légitime en Pologne.

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die vandaag is aangenomen, vormt een aanvulling op twee eerdere aanbevelingen van 27 juli en 21 december 2016.


Cette plainte légitime figure dans le livre Een Kafkaïaanse nachtmerrie (Un cauchemar kafkaien) de B. Schoenaerts qui vient de paraître (p. 302).

Deze terechte klacht wordt geformuleerd in het zojuist verschenen boek Een Kafkaïaanse nachtmerrie van B. Schoenaerts (blz. 302).


Étant donné qu'Al-Shabaab vient d'être délogée de son dernier bastion de Kismayo, le moment semble enfin propice pour établir en Somalie un État opérationnel et légitime.

Met het verdrijven van Al-Shabaab uit hun laatste bolwerk in Kismayo lijkt in Somalië eindelijk het momentum aangebroken om een functionerende en legitieme staat uit te bouwen.


EE. considérant que l'accord de transition qui vient d'être négocié entre la CEDEAO, les militaires putschistes et les partis de l'opposition et qui prévoit la nomination d'un président ainsi que d'un gouvernement, proposés par les putschistes, viole la légalité constitutionnelle, et légitime le coup d'État;

EE. overwegende dat het onlangs overeengekomen overgangsakkoord tussen de ECOWAS, de militairen achter de staatsgreep, en de oppositiepartijen, welk voorziet in de aanstelling van een door de coupplegers voorgedragen president en regering, de grondwet schendt en de staatsgreep legitimeert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vient s’ajouter aux aspirations légitimes du peuple, qui réclame de profondes réformes de la gouvernance.

Dit kan worden opgeteld bij het legitieme verlangen naar een inhoudelijke hervorming van de regering van dat land.


Les recommandations et les critiques légitimes ne doivent cependant pas masquer les progrès réels que la Commission et l’Union européenne ont réalisés en faveur des droits fondamentaux – comme vient de le dire M Rama Yade –, à savoir l’adoption récente par le Conseil de la décision-cadre sur le racisme et la xénophobie et l’adoption de la décision-cadre sur la protection des données dans le troisième pilier, même si l’on considère que ce n’est qu’une première étape.

De aanbevelingen en de terechte kritiek mogen echter niet verhullen dat de Commissie en de Europese Unie ook daadwerkelijk vooruitgang hebben geboekt op het gebied van de grondrechten, zoals zojuist ook werd opgemerkt door mevrouw Rama Yade, te weten de recente goedkeuring door de Raad van het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat en de goedkeuring van het kaderbesluit inzake gegevensbescherming in de derde pijler, zelfs al wordt dit als niet meer dan een eerste stap beschouwd.


I. considérant cependant qu'un projet de loi sur la "protection de la famille" vient d'être soumis au Majlis iranien, qui tente de légitimer plus encore la polygamie, le mariage temporaire ainsi que le droit unilatéral et arbitraire des hommes à divorcer et à obtenir la garde des enfants,

I. overwegende dat recentelijk echter een wetsontwerp over "gezinsbescherming" is ingediend in de Iraanse Majlis, dat is gericht op verder invoering van polygamie, tijdelijk huwelijk en het unilateraal recht voor mannen om willekeurig te scheiden en het voogdijschap te verkrijgen,


I. considérant cependant qu'un projet de loi sur la "protection de la famille" vient d'être soumis au Majlis iranien, qui tente de légitimer plus encore la polygamie, le mariage temporaire, le droit unilatéral des hommes à divorcer de façon arbitraire et à obtenir la garde des enfants,

I. echter overwegende dat recentelijk een wetsontwerp over "gezinsbescherming" is ingediend in de Iraanse Majlis, dat is gericht op verder invoering van polygamie, tijdelijk huwelijk en het unilateraal recht voor mannen om te scheiden en het voogdijschap te verkrijgen,


La réponse qui vient d'être faite ne permettra pas de lever l'inquiétude, tout à fait normale et légitime, des personnes concernées, lesquelles constituent une partie importante de l'organisation judiciaire.

Het antwoord van de minister neemt de terechte onzekerheid van de betrokkenen, die een belangrijke rol vervullen in de gerechtelijke organisatie, niet weg.


En ce qui concerne l'ampleur de la réforme, si le souci de réduire la pression fiscale est légitime, il ne faut pas oublier qu'un tel projet ne peut se concrétiser que grâce aux marges budgétaires dégagées suite à l'assainissement des finances publiques, mené par les gouvernements précédents, ainsi qu'à la conjoncture économique favorable dont le gouvernement actuel vient de bénéficier.

De bekommernis om de fiscale druk te verlichten is terecht, maar men mag niet vergeten dat een dergelijk project maar kan worden uitgevoerd dankzij de budgettaire marges die er kwamen door de sanering van de overheidsfinanciën door de vorige regeringen en dankzij de gunstige economische conjunctuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

légitimes ou vient ->

Date index: 2022-05-23
w