« Dans un nombre très limité de circonstances, une différence de traitement peut être justifiée lorsqu'une caractéristique liée à la religion ou aux convictions, à un handicap, à l'âge ou à l'orientation sexuelle constitue une condition essentielle et déterminante pour pouvoir exercer une profession, pourvu que le but soit légitime et que la condition lui soit proportionnée (Traduction).
« In een zeer beperkt aantal omstandigheden kan een verschil in behandeling gerechtvaardigd zijn wanneer een met godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid verbandhoudend kenmerk een wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt, mits het doel legitiem is, en het vereiste daaraan evenredig is.