légumes (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1119/89 (2); que, dans ce cas, le fait générateur peut intervenir, pour chaque campagne, le jour de l'entrée en vigueur des prix de base et d'achat; que le même taux doit être applicable aux frais de transport résultant de la distribution gratuite des produits retirés du marché ou achetés par les organismes d'intervention, visés par le règlement (CEE) no 3247/81 du Conseil (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2277/89 (4);
markten in de sector groenten en fruit (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1119/89 (2); dat in dat geval het onstaansfeit voor elk verkoopseizoen kan worden geacht te hebben plaatsgevonden op de dag waarop de basisprijs en de aankoopprijs van kracht worden; dat dezelfde koers moet worden toegepast voor de vervoerkosten als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3247/81 van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2277/89 (4), die voortvloeien uit de gratis uitreiking van uit de markt genomen of door de interventiebureaus aangekochte produkten;