être fixées suivant certains critères permettant de couvrir la différence entre les prix de ces produits dans la Communauté et dans le commerce international ; qu'à cet effet, il est nécessaire de tenir compte, d'une part, de la situation de l'approvisionnement en fruits et légumes et des prix de ces produits dans la Communauté et, d'autre part, de la situation des prix pratiqués dans le commerce international;
Overwegende dat de restituties bij de uitvoer van produkten , die onder de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit vallen , moeten worden vastgesteld volgens zodanige criteria dat het verschil tussen de prijzen van deze produkten in de Gemeenschap en in de internationale handel kan worden overbrugd ; dat daartoe enerzijds rekening moet worden gehouden met de situatie betreffende de voorziening met groenten en fruit en betreffende de prijzen dezer produkten in de Gemeenschap en anderzijds met de prijssituatie in de internationale handel ;