Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Propre
Qualifié
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Voulu

Traduction de «l’a justement souligné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre plan Digital Belgium le souligne très justement, il faut "éliminer les obstacles législatifs.

In uw plan Digital Belgium merkt u terecht op dat de drempels in de wetgeving moeten worden weggewerkt, omdat innovatieve bedrijfsmodellen moeten kunnen werken in een rechtszeker kader dat uitzicht geeft op groei.


Le ministre souligne que la nouvelle procédure a justement été introduite pour permettre aux électeurs, eu égard à la méfiance à l'encontre du vote électronique, de contrôler l'enregistrement correct de leur vote individuel.

De minister wijst erop dat de nieuwe procedure juist is ingevoerd om de kiezers in het licht van de achterdocht tegen digitaal stemmen de mogelijkheid te geven om de correcte registratie van hun individuele stem te controleren.


Comme vous l’avez si justement souligné, la Présidence hongroise a proposé toute une série d’activités dans le domaine de la politique familiale sous le thème «Changement démographique et politique familiale».

U memoreert terecht dat het Hongaarse voorzitterschap een aantal activiteiten op het gebied van het gezinsbeleid heeft voorgesteld onder de noemer ‘Demografische verandering en gezinsbeleid’.


Ces propositions sont actuellement examinées par votre Parlement. Nous avons également présenté des propositions portant sur la cybersécurité, car, comme vous l’avez très justement souligné, nous sommes de plus en plus dépendants de l’internet.

We have also been making proposals on cyber security because, as you said rightly said, we are becoming more and more digitally-dependent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs les députés, plusieurs d’entre vous ont très justement souligné l’importance de la conférence de Nagoya.

Geachte Parlementsleden, verschillende onder u hebben terecht gewezen op het belang van de conferentie in Nagoya.


La Cour souligne que la prise en charge des passagers se révèle particulièrement importante lors de la survenance de « circonstances extraordinaires » qui perdurent dans le temps et que c’est justement dans les cas où l’attente due à l’annulation d’un vol est particulièrement longue qu’il est nécessaire de s’assurer que le passager aérien peut avoir accès aux produits et aux services de première nécessité, et ce, pendant toute la durée de l’attente.

Het Hof benadrukt dat de verzorging van de passagiers bijzonder belangrijk is wanneer er zich „buitengewone omstandigheden” voordoen die lang aanhouden en dat juist wanneer de wachttijd ten gevolge van de annulering van een vlucht bijzonder lang is, moet worden verzekerd dat de passagier toegang kan hebben tot producten en diensten voor zijn eerste levensbehoeften en dit zolang de wachttijd duurt.


– (EL) Monsieur le Président, je suis particulièrement fière de pouvoir, en tant que première personne à s’exprimer après les rapporteurs, souligner l’importance majeure pour tous les Européens du renforcement des systèmes d’enseignement et de formation professionnels, en respectant les caractéristiques propres des systèmes d’éducation dans chaque État membre et au moyen de la coordination, de manière à ce qu’ils puissent être donnés dans un cadre commun et être utilisés comme des outils, comme la Commission l’a très justement souligné, et comme les rapporteurs ont eu l’occasion de nous le faire comprendre en commiss ...[+++]

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben bijzonder trots om, als eerste na de rapporteurs, het grote belang voor de Europeanen te mogen benadrukken van het versterken van de beroepsonderwijs- en opleidingsstelsels, met respect voor de eigenheid van de onderwijsstelsels in de afzonderlijke lidstaten en door middel van samenwerking. Op deze manier kunnen ze invulling krijgen binnen een gemeenschappelijk kader en als hulpmiddelen worden gebruikt, zoals de Commissie heel terecht benadrukte en waarvan we in de commissie nu op de hoogte zijn door het uitstekende werk van de rapporteurs.


– (DE) Monsieur le Président, comme l’auteure l’a déjà très justement souligné, le Conseil néglige son devoir de protéger les intérêts financiers de l’Union.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur heeft er al terecht op gewezen dat de Raad zijn werk niet doet als het om de bescherming van de financiële belangen van de Unie gaat.


Cela mérite d'être signalé. En effet, à titre de comparaison, on peut souligner que la première mission du mandataire sélectionné des services publics fédéraux consiste justement à soumettre un plan de management et un plan opérationnel à son employeur.

Bij wijze van vergelijking, kan erop worden gewezen dat de eerste opdracht van de geselecteerde mandaathouder in de federale overheidsdiensten juist erin bestaat een ontwerp van managementplan en operationeel plan aan zijn werkgever te bezorgen.


La Commission tient à souligner que c'est justement le pouvoir discrétionnaire dont la trésorerie générale de la sécurité sociale a pu faire usage à l'égard, qui plus est, d'une entreprise dont la viabilité était douteuse, qui l'amène à repousser l'argument des autorités espagnoles voulant que les mesures prises à l'égard de Sniace constituent des mesures générales(3).

De Commissie wijst erop dat het juist die marge is waarvan het socialezekerheidsfonds in het gegeven geval gebruik heeft gemaakt, en bovendien met betrekking tot een onderneming die met een gebrek aan levensvatbaarheid leek te kampen die de Commissie ertoe heeft gebracht het argument van de Spaanse autoriteiten te verwerpen als zouden de maatregelen van de sociale zekerheid met betrekking tot Sniace algemene maatregelen zijn(3).




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     l’a justement souligné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a justement souligné ->

Date index: 2024-09-24
w