Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASUB
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
DDS
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Liste d'orateurs
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Orateurs publics historiques
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "l’a mentionné l’orateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden






Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (1979) [ ASUB ]

Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ASUB | OUTA ]


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les demandeurs d'asile déboutés, comme l'a mentionné l'orateur lorsqu'il a parlé de l'interprétation du terme de « manifestement non fondé », il y a des cas où le HCR estime que la demande aurait dû être examinée au fond et pourrait de ce fait être basée sur une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève.

Zoals spreker al heeft gezegd toen hij het had over de interpretatie van de term « kennelijk ongegrond », zijn er wat de afgewezen asielzoekers betreft, gevallen waarbij het HCV meent dat de aanvraag ten gronde had moeten worden onderzocht en derhalve toch gebaseerd kan zijn op een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Verdrag van Genève.


En outre, aucun des orateurs conviés n'a jugé nécessaire de mentionner le Comité national de l'énergie dans son exposé, et ce, en dépit du fait que divers orateurs font partie de ce comité et ont longuement abordé la problématique de la régulation du secteur après l'ouverture du marché de l'élecrticité.

Bovendien heeft geen van de uitgenodigde sprekers het noodzakelijk geacht om het Nationaal Comité voor Energie in zijn uiteenzetting te vermelden, en dit ondanks het feit dat verscheidene sprekers van dit comité deel uitmaken en uitvoerig zijn ingegaan op de problematiek van de regulering van de sector na de openstelling van de elektriciteitsmarkt.


En outre, aucun des orateurs conviés n'a jugé nécessaire de mentionner le Comité national de l'énergie dans son exposé, et ce, en dépit du fait que divers orateurs font partie de ce comité et ont longuement abordé la problématique de la régulation du secteur après l'ouverture du marché de l'élecrticité.

Bovendien heeft geen van de uitgenodigde sprekers het noodzakelijk geacht om het Nationaal Comité voor Energie in zijn uiteenzetting te vermelden, en dit ondanks het feit dat verscheidene sprekers van dit comité deel uitmaken en uitvoerig zijn ingegaan op de problematiek van de regulering van de sector na de openstelling van de elektriciteitsmarkt.


L'orateur propose, pour lever toute difficulté d'interprétation de l'amendement nº 126 (doc. Sénat, nº 2-1158/6), que l'on mentionne la liste des autorités compétentes qui doivent être informées.

Om alle twijfels over de interpretatie van amendement nr. 126 (stuk Senaat, nr. 2-1158/6) op te heffen, stelt spreker voor dat men een lijst opstelt van de bevoegde overheden die geïnformeerd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il s'agit en effet là de questions prioritaires pour la police, elle se demande si ce sont des priorités absolues ou si les orateurs choisiront, parmi les points mentionnés, deux ou trois « priorités prioritaires ».

Als het daarbij inderdaad allemaal gaat om aandachtspunten van de politie, dan stelt zij zich de vraag of het absolute prioriteiten betreft of als de sprekers twee of drie 'prioritaire prioriteiten' onder de vermelde punten zullen uitkiezen.


Comme l’ont mentionné certains orateurs, elle établira une zone de démarcation très importante pour l’Union européenne, qui concernera des questions liées à la pêche, aux transports et à l’énergie.

Zoals wij in voorgaande interventies hebben gehoord, zal deze strategie een zeer belangrijk afgebakend gebied voor de Europese Unie creëren, een gebied dat kwesties omvat met betrekking tot visserij, vervoer en energie.


− (EN) Monsieur le Président, comme l’ont mentionné les orateurs qui m’ont précédé, le développement d’une politique étrangère et d’une politique de sécurité et de défense communes est l’un des résultats les plus importants que le traité de Lisbonne met à notre portée.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de sprekers voor mij al hebben gezegd, is de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid een van de grootste beloningen die we met het verdrag zouden kunnen bemachtigen.


Je me joins aux regrets exprimés par Mme Reding et ma collègue, Mme Trautmann, quant à ce que je considère comme une perturbation totalement inutile de nos réunions dans un pays qui a sans conteste accueilli à bras ouvert de nombreux aspects de la révolution numérique, comme l’a mentionné l’orateur précédent.

Ik deel de teleurstelling zoals die is geuit door mevrouw Reding en mijn collega, mevrouw Trautmann, met betrekking tot de volledig onnodige verstoring van onze bijeenkomsten in een land dat duidelijk al veel aspecten van de digitale revolutie heeft omarmd, zoals ook al is aangegeven door de vorige spreker.


Il ressort de ce projet de traité que l’établissement d’un service diplomatique est une simple conséquence de la conduite d’une politique étrangère et de sécurité commune et de la nomination d’un ministre des affaires étrangères, comme l’ont déjà mentionné les orateurs précédents.

De oprichting van een diplomatieke dienst van de Europese Unie vloeit voort uit het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de benoeming van een minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie, waar reeds naar is verwezen.


Il ressort de ce projet de traité que l’établissement d’un service diplomatique est une simple conséquence de la conduite d’une politique étrangère et de sécurité commune et de la nomination d’un ministre des affaires étrangères, comme l’ont déjà mentionné les orateurs précédents.

De oprichting van een diplomatieke dienst van de Europese Unie vloeit voort uit het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de benoeming van een minister van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie, waar reeds naar is verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’a mentionné l’orateur ->

Date index: 2021-10-04
w