Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’abattage entre janvier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela concernait des carcasses de bovins âgés de 48 et 49 mois au moment de l’abattage (entre janvier et juillet 2011) : elles n’ont pas été testées pour l’ESB suite à un mauvais réglage de l’automatisation de l’abattoir néerlandais.

Het betreft karkassen van runderen met een leeftijd tussen 48 en 49 maanden op het moment van de slacht (tussen januari en juli 2011), die niet op BSE werden getest wegens een slechte afstelling van de automatisering in het Nederlandse slachthuis.


Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine; Vu le règlement (CE) n° 2073/2005 de la Commission du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 2074/2005 de la Commissio ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 van de Commissie van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen; Gelet op de ...[+++]


Les États-Unis ont en outre signalé l'achèvement des opérations de nettoyage et de désinfection faisant suite à l'abattage sanitaire effectué dans les exploitations où des foyers avaient été détectés entre la mi-décembre 2014 et la mi-janvier 2015.

De Verenigde Staten hebben voorts de voltooiing gemeld van de reiniging en ontsmetting na ruiming op bedrijven waar uitbraken waren geconstateerd tussen midden december 2014 en midden januari 2015.


Dernier état d'avancement en date du 10 janvier 2006 des dossiers « abattage clandestin » entrés entre le 1 er janvier 2003 et le 31 décembre 2005, selon l'année d'entrée.

Laatste stand van zaken op 10 januari 2006 van de dossiers « sluikslachtingen » ingekomen tussen 1 januari 2003 en 31 december 2005 volgens het jaar van binnenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dossiers « abattage clandestin » entrés entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2005, classés sans suite à la date du 10 janvier 2006, selon le motif du classement sans suite.

Dossiers « sluikslachtingen » binnengekomen tussen 1 januari 2003 en 31 december 2005, geseponeerd op 10 januari 2006 volgens de reden voor sepot.


Dossiers « abattage clandestin » entrés dans les parquets correctionnels entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2005 par parquet et selon l'année d'entrée.

Dossiers « sluikslachtingen » ingekomen bij de correctionele parketten tussen 1 januari 2003 en 31 december 2005 per parket en volgens jaar van binnenkomst.




D'autres ont cherché : l’abattage entre janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’abattage entre janvier ->

Date index: 2024-03-12
w