Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattoir de lapins
Abattoir pour lapins
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Dompteur
Dresseur d'animaux
Dresseuse d'animaux
Déchet d'abattoir
Déchet d'animaux d'abattoirs
Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux marins
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Parc de l'abattoir
Professionnel de la santé des animaux aquatiques
Professionnelle de la santé des animaux aquatiques
Simple

Traduction de «l’abattoir des animaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | le Code d'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattage

Internationale richtlijnen voor de praktijk inzake de keuring van slachtdieren en vlees vòòr en na het slachten


déchet d'abattoir | déchet d'animaux d'abattoirs

afval van slachterijen | afval van slachthuizen | slachtafval


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


abattoir de lapins | abattoir pour lapins

konijnenslachterij


dresseur d'animaux | dresseuse d'animaux | dompteur | dresseur d'animaux/dresseuse d'animaux

begeleider op een puppycursus | hondentrainer | dierentrainer | paardentrainer


négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


professionnelle de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques | professionnel de la santé des animaux aquatiques/professionnelle de la santé des animaux aquatiques

dierenarts aquacultuurdieren | veterinair patholoog waterdieren | gezondheidswerker waterdieren | specialist gezondheid van waterdieren


Effet toxique d'un contact avec d'autres animaux marins

toxisch gevolg van contact met andere zeedieren


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. À l'abattoir, les animaux vivants et les carcasses ne subissent pas de contrôle spécifique de la présence d'implants auriculaires.

1. De levende dieren en de karkassen in het slachthuis ondergaan geen specifieke controle op de aanwezigheid van oorimplantaten.


M. Eddy Boutmans, secrétaire d'État à la Coopération au développement, qui a lu votre réponse a notamment déclaré ce qui suit : « Pour mettre fin aux abattages hors abattoir d'animaux destinés à la consommation privée, il faut une modification de la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes .L'administration du ministre responsable est en train de préparer un projet de loi visant à interdire pareils abattages ..».

Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking Eddy Boutmans, die uw antwoord voorlas zei hierop onder meer het volgende : « Om een einde te maken aan het slachten van dieren buiten het slachthuis voor particulier gebruik is een wijziging van de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de vleeshandel nodig .De administratie van de minister bereidt een wetsontwerp voor om dergelijke slachtingen te verbieden ..».


Avant d'être transportés à l'abattoir, les animaux (poulets à rôtir et poulets de chair) sont contrôlés pour la présence de Salmonella.

Vóór de kippen (braadkippen en soepkippen) naar het slachthuis gaan worden ze gecontroleerd op de aanwezigheid van Salmonella.


L'Agence peut toutefois accorder des dérogations pour le transit desdits animaux par la route ou le rail à condition qu'il n'y ait ni arrêt, ni déchargement; 4° les animaux des espèces sensibles sont maintenus dans les étables de l'exploitation où ils se trouvent, sauf pour être transportés en vue d'un abattage d'urgence, directement sous couvert d'une autorisation écrite délivrée par le vétérinaire officiel, dans un abattoir situé dans la zone ...[+++]

Het Agentschap kan evenwel afwijkingen toestaan voor de doorvoer van deze dieren over de weg of per trein, op voorwaarde dat de dieren niet worden uitgeladen en dat nergens halt wordt gehouden; 4° de vatbare dieren moeten op het bedrijf waar zij zich bevinden op stal worden gehouden, tenzij om onder dekking van een geschreven toelating afgeleverd door de officiële dierenarts, met het oog op noodslachting, rechtstreeks te worden vervoerd naar een in het beschermingsgebied gelegen slachthuis, of, indien er zich in het beschermingsgebied geen slachthuis bevindt, naar een door de officiële dierenarts aangewezen slachthuis gelegen in het toe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les examens mentionnés au point 3.1. doivent être effectués sur des échantillons prélevés : a) sur tous les animaux, immédiatement avant leur départ du centre de collecte de sperme ou à leur arrivée à l'abattoir, et de toute façon au plus tard douze mois après leur admission dans le centre de collecte de sperme, ou; b) sur au moins 25 % des animaux du centre de collecte de sperme, tous les trois mois, le vétérinaire du centre veil ...[+++]

De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op monsters die zijn genomen : a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het spermacentrum, of, b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting.


Les examens mentionnés au point 3.1. doivent être effectués sur des échantillons prélevés : a) sur tous les animaux, immédiatement avant leur départ du centre de collecte de sperme ou à leur arrivée à l'abattoir, et de toute façon au plus tard douze mois après leur admission dans le centre de collecte de sperme; b) sur au moins 25 % des animaux du centre de collecte de sperme, tous les trois mois, le vétérinaire du centre veillant ...[+++]

De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op monsters die zijn genomen : a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het spermacentrum; b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting.


Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, B. WEYTS Configuration, construction et équipement des abattoirs I. Prescriptions générales 1. Chaque abattoir doit disposer d'un équipement et d'installations appropriés pour décharger les animaux des moyens de transport.

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, B. WEYTS Bijlage 2 Indeling, bouw en uitrusting van slachthuizen I. Algemene voorschriften 1. Elk slachthuis moet beschikken over passende voorzieningen en installaties om de dieren uit de vervoermiddelen uit te laden.


5. a) Les abattoirs mobiles peuvent être mis en oeuvre durant la fête du sacrifice à condition qu'ils répondent aux conditions pour être agréés en tant qu'abattoir. b) et c) Les principaux points à problèmes des abattoirs mobiles pour être agréés comme abattoir (dans le cadre du Règlement (CE) n° 853/2004) sont l'absence d'installation pour accueillir les animaux, la capacité des installations frigorifiques et la gestion des déchets.

5. a) De mobiele slachtinrichtingen kunnen tijdens het offerfeest ingezet worden op voorwaarde dat deze voldoen aan de voorwaarden om erkend te worden als slachthuis. b) en c) De belangrijkste probleempunten voor de erkenning van mobiele slachtinrichtingen als slachthuis (in het kader van Verordening (EG) nr. 853/2004) zijn de afwezigheid van een installatie om de dieren te ontvangen, de capaciteit van de koelinstallaties en het beheer van het afval.


Elle contient des dispositions relatives à l'aménagement des abattoirs, à la manière dont les animaux doivent être acheminés vers l'abattoir, au traitement des animaux sur place et aux conditions dans lesquelles ils doivent être gardés dans les abattoirs, etc., qui y ont été inscrites en vue de limiter au maximum les souffrances des animaux.

Het Verdrag omvat bepalingen inzake de inrichting van slachthuizen, hoe dieren naar het slachthuis dienen te worden gebracht, het ter plaatse behandelen van dieren en de omgevingsfactoren waarin dieren dienen te worden gehouden in slachthuizen, enz., dit alles met het doel het lijden van dieren maximaal te beperken.


1. À l'abattoir, les animaux vivants et les carcasses ne subissent pas de contrôle spécifique de la présence d'implants auriculaires.

1. De levende dieren en de karkassen in het slachthuis ondergaan geen specifieke controle op de aanwezigheid van oorimplantaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’abattoir des animaux ->

Date index: 2024-02-11
w