Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’absence de mesures procédurales moins contraignantes " (Frans → Nederlands) :

Dans l’exercice de cette compétence, lesdites juridictions sont tenues d’assurer la récupération de l’aide et, à cette fin, elles peuvent annuler la garantie notamment lorsque, en l’absence de mesures procédurales moins contraignantes, cette annulation est de nature à entraîner ou à faciliter le rétablissement de la situation concurrentielle antérieure à l’octroi de cette garantie.

Bij de uitoefening van die bevoegdheid moeten genoemde rechterlijke instanties ervoor zorgen dat de steun wordt teruggevorderd en kunnen zij te dien einde de garantie nietig verklaren, met name wanneer bij gebreke van minder dwingende procedurele maatregelen, deze nietigverklaring ertoe kan leiden of ertoe kan bijdragen dat de mededingingssituatie van vóór de garantieverstrekking wordt hersteld.


Section II. - Principes généraux régissant la résolution Art. 455. Lorsqu'elle prend, en vertu du présent titre, des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution, le cas échéant en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe et, s'il échoit, en concertation avec les autres autorités compétentes, tient compte des principes généraux suivants : 1° la nécessité de prendre des décisions efficaces et de maintenir les coûts de la résolution au plus bas niveau possible lorsque sont prises les mesures de résolution; 2° les décisions et les mesures sont prise ...[+++]

Afdeling II. - Algemene beginselen inzake afwikkeling Art. 455. Bij het nemen van besluiten of het toepassen van maatregelen op grond van deze Titel, die in een of meer lidstaten effect kunnen hebben, neemt de afwikkelingsautoriteit, in voorkomend geval in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en in voorkomend geval samen met de andere bevoegde autoriteiten, bijkomend de volgende algemene beginselen in acht : 1° de besluitvorming is doeltreffend en de afwikkelingskosten worden zo laag mogelijk gehouden bij het nemen van afwikkelingsmaatregelen; 2° besluiten en maatregelen moeten tijdig en met gepaste spoed worden genomen en toegepast indien zulks is vereist; 3° de afwikkelingsautoriteit en de bevoegde autoriteiten ...[+++]


Un certain nombre de mesures procédurales doivent conduire à ce que le traitement d'une requête prenne moins de temps, sans que cela nuise à la qualité de la jurisprudence.

Een aantal procedurele maatregelen moet ertoe leiden dat de behandeling van een verzoekschrift minder tijd in beslag neemt, zonder dat dit de kwaliteit van de rechtspraak in het gedrang brengt.


Un certain nombre de mesures procédurales doivent conduire à ce que le traitement d'une requête prenne moins de temps, sans que cela nuise à la qualité de la jurisprudence.

Een aantal procedurele maatregelen moet ertoe leiden dat de behandeling van een verzoekschrift minder tijd in beslag neemt, zonder dat dit de kwaliteit van de rechtspraak in het gedrang brengt.


Sir Nicholas Stern (6) dans son rapport prévient qu'en l'absence de mesures drastiques, le monde connaîtra des tempêtes, des inondations ou des vagues de chaleur qui pourraient coûter à l'économie mondiale « au moins 5 % » de son PIB par an, voire jusqu'à 20 % dans le pire des scénarios.

In zijn verslag waarschuwt sir Nicholas Stern (6) dat als er geen drastische maatregelen genomen worden, de wereld te maken zal krijgen met stormen, overstromingen of hittegolven die de wereldeconomie « per jaar minstens 5 %, en in het ergste geval tot 20 %, van het BBP kunnen kosten ».


S’agissant du changement de compte, l’absence de mesures contraignantes uniformes au niveau de l’Union s’est traduite par l’adoption de pratiques et de mesures divergentes au niveau national.

Wat het overstappen betreft, heeft het ontbreken van uniforme bindende maatregelen op Unieniveau tot uiteenlopende praktijken en maatregelen op nationaal niveau geleid.


Le respect insuffisant de ces dispositions peut être imputé à l’absence de mesures contraignantes concernant le nombre et la fréquence des contrôles dans les deux règlements.

De onbevredigende handhaving van deze bepalingen kan worden teruggevoerd tot een gebrek aan bindende bepalingen inzake het aantal en de frequentie van controles in de twee verordeningen.


note qu’en matière d’égalité entre les femmes et les hommes en termes d’indépendance économique, le taux d’emploi des femmes a pratiquement atteint 60 %, conformément aux objectifs de Lisbonne pour l’emploi; regrette néanmoins l’absence de mesures contraignantes visant à combler l’écart persistant en termes de rémunération en fonction du sexe et insiste sur la nécessité de prendre des mesures d’urgence afin d’améliorer la situation des femmes travaillant dans des conditions précaires, en particulier les femmes migrantes et issues de ...[+++]

merkt op dat met betrekking tot de gelijke economische onafhankelijkheid van vrouwen en mannen de arbeidsparticipatie van vrouwen bijna 60 % bedraagt, zoals vastgelegd in de Lissabondoelstellingen voor werkgelegenheid; betreurt echter het ontbreken van bindende maatregelen voor de aanpak van de onverminderd bestaande salariskloof tussen mannen en vrouwen, en wijst op de noodzaak van dringende maatregelen om de situatie van vrouwen in precaire arbeidsomstandigheden te verbeteren, met name immigrantenvrouwen en vrouwen die tot een etnische minderheid behoren en die als gevolg van de economische en sociale crisis in een nog kwetsbaarder po ...[+++]


Il m'a proposé d'instaurer comme mesure procédurale au niveau fédéral cette nouvelle définition unique qui a l'avantage, au moins sur le plan fiscal, d'être applicable à tous les types d'impôts - impôt des personnes physiques, impôt des sociétés, taxe de circulation et autres - afin d'assurer une plus juste perception de l'impôt.

Het voorstel is om deze definitie op het federale niveau in te voeren, met als voordeel dat ze, althans fiscaal, kan toegepast worden in het kader van alle belastingen, zowel in de personenbelasting, de vennootschapsbelasting, de verkeersbelasting en nog andere, met het oog op een correctere belastinginning.


En l'absence de mesures relatives à l'endettement et à l'annulation des dettes des pays les moins avancés, il y a peu de chances que les objectifs que la communauté internationale s'est fixés soient atteints en 2015.

Zonder maatregelen in verband met de schuldenlast en de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen, bestaat er weinig kans dat de doelstellingen van de internationale gemeenschap in 2015 bereikt zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’absence de mesures procédurales moins contraignantes ->

Date index: 2023-01-23
w