Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence injustifiée
Absence justifiée
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence sans justification
Petit chômage

Vertaling van "l’absence était justifiée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


absence justifiée

geoorloofde afwezigheid | klein verlet | klein verzuim


absence justifiée | petit chômage

klein verlet | kort verzuim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Medex rapporte que pour les contrôles menés en 2012, l’absence était justifiée dans 97,55 % des cas, la période d’absence a été raccourcie dans 2,13 % des cas et l’absence pour maladie n’était pas justifiée dans 0,32 % des cas.

Medex rapporteert dat in 2012 voor de uitgevoerde controles in 97,55 % van de gevallen de afwezigheid gerechtvaardigd was, in 2,13 % de periode van afwezigheid werd ingekort en in 0,32 % van de gevallen de afwezigheid wegens ziekte niet gerechtvaardigd was.


Pour les contrôles effectués en 2007 et qui ne sont peut-être pas tout à fait représentatifs pour l'ensemble de l'administration fédérale, je peux vous confirmer que dans 87 % des cas l'absence était justifiée, dans 3 % des cas le nombre de jours de maladie a été réduit, et dans 1 % des cas l'absence n'était pas justifiée.

Voor de controles in het jaar 2007 en die mogelijks niet volledig representatief zijn voor het geheel van de federale administratie, kan ik u bevestigen dat bij deze gebleken is dat in 87 % van de gevallen de afwezigheid gerechtvaardigd was, in 3 % van de gevallen het aantal ziektedagen verminderd werd en in 1 % van de gevallen de afwezigheid niet gerechtvaardigd was.


La décision, prise en 2010, de ne plus rembourser ce traitement était justifiée par l'absence d'évidence d'efficacité du traitement.

Als motivatie van de in 2010 genomen beslissing om deze behandeling niet langer terug te betalen werd er aangevoerd dat de doeltreffendheid van de behandeling niet bewezen was.


Sur base des chiffres adaptés pour l'année 2007, il ressort pour l'ensemble des contrôles effectués que dans 88 % des cas les absences étaient justifiées, dans 3 % des cas le nombre de jours de maladie a été diminué et dans 1 % des cas, l'absentéisme n'était pas justifié.

Op basis van de vervolledigde gegevens voor het jaar 2007 blijkt dat voor de uitgevoerde controles, in 88 % van de gevallen de afwezigheid gerechtvaardigd was, in 3 % van de gevallen het aantal ziektedagen verminderd werd en in 1 % van de gevallen de afwezigheid niet gerechtvaardigd was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est qu'ensuite qu'il a été précisé que l'absence du prince Laurent était justifiée par des raisons médicales.

Pas nadien werd aangekondigd dat prins Laurent afwezig is om medische redenen.


- soit, s'il est âgé de moins de vingt et un ans ou qu'il est né en Belgique, prouver qu'il a séjourné dans le Royaume de façon régulière et ininterrompue pendant dix ans et que son absence était justifiée par des études poursuivies dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou par le fait qu'il ait été tenu éloigné du Royaume pour des raisons indépendantes de sa volonté.

- ofwel, indien hij minder dan eenentwintig jaar oud is of in België geboren is, bewijzen dat hij gedurende een periode van tien jaar op een regelmatige en ononderbroken wijze in het Rijk verbleven heeft en bewijzen dat zijn afwezigheid te rechtvaardigen is door de studies die hij heeft voortgezet in een andere Lidstaat van de Europese Unie of door redenen onafhankelijk van zijn wil die hem van het Rijk verwijderd werd gehouden.


2. Que s’est-il passé, le cas échéant, quelles mesures ont-elles été prises par l’employeur (depuis l’entrée en vigueur du système Medex) lorsque le médecin contrôleur a estimé que l’absence n’était pas justifiée ?

2. Wat gebeurde er, dus welke maatregelen trof de werkgever desgevallend, (sinds het in voege treden van het Medex-systeem) wanneer de controle-arts oordeelde dat de afwezigheid niet gerechtvaardigd was?


« Les décisions relatives au passage sont prise au plus tard le premier jour d'école du mois de septembre, à moins que l'élève dont l'absence était justifiée ne présente les examens dans le courant du mois de septembre.

« De beslissingen m.b.t. de overgang worden ten laatste op de eerste schooldag van de maand september genomen, behalve als de leerling die gerechtvaardigd afwezig was, de examens in le loop van de maand september aflegt.


2.1.1 Par souci pratique et au nom du réalisme face à une absence globale d'environnement démocratique, à quelques rares exceptions près, l'UE s'est trouvée contrainte, d'une manière qui n'était pas toujours justifiée, d'infléchir ses politiques et de reconnaître la qualité d'interlocuteurs à des acteurs qui ne pouvaient être qualifiés, loin s'en fallait, de représentants démocratiques de leurs peuples.

2.1.1 Daar behalve in een paar uitzonderlijke gevallen nauwelijks sprake is van democratie in deze regio, heeft de EU onder dwang van de omstandigheden (maar niet steeds terecht) een pragmatisch beleid ontwikkeld en personen als gesprekspartners aanvaard die geenszins voor democratische vertegenwoordigers van hun volk kunnen doorgaan.


" Considérant qu'en l'espèce, l'arrêté du 29 février 1996, par lequel le gouvernement régional a mis le plan de secteur en révision, déclarant l'opération d'utilité publique, est formellement motivé quant à l'utilité publique de la révision; qu'il indique en son préambule les raisons pour lesquelles la zone précédemment inscrite en zone d'extraction au plan de secteur n'était pas économiquement exploitable, relate la demande de l'exploitant de pouvoir étendre l'exploitation dans une autre direction et évoque les retombées économiques du maintien de l'exploitation - 26 emplois directs et une activité non négligeable de sous-traitance, de ...[+++]

" Overwegende dat het besluit van 29 februari 1996 waarbij de Gewestregering het gewestplan ter herziening heeft gelegd en die handeling van openbaar nut heeft verklaard, in casu uitdrukkelijk gemotiveerd is wat het openbaar nut van de herziening betreft; dat in de aanhef van het besluit gewag wordt gemaakt van de redenen waarom het gebied, dat voorheen als ontginningsgebied in het gewestplan was opgenomen, economisch niet ontginbaar was, dat het melding maakt van het verzoek van de exploitant waarbij hij vraagt om de ontginning in een andere richting te mogen uitbreiden en wijst op de economische gevolgen van de handhaving van de ontgi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’absence était justifiée ->

Date index: 2023-08-31
w