Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Aspect social
Aspect économique
Communiquer des aspects de la représentation
Concevoir l'aspect physique de jeux
Condition économique
Gérer les aspects financiers d'une entreprise
Situation sociale
Syndrome asthénique

Traduction de «l’accent sur l’aspect » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accent flottant | accent séparé | accent superposé

drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Syndromes congénitaux malformatifs atteignant principalement l'aspect de la face

congenitale gestoorde ontwikkelingssyndromen waarbij voornamelijk aangezicht is aangedaan


condition économique [ aspect économique ]

economische toestand [ economische aspecten ]


communiquer des aspects de la représentation

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


gérer les aspects financiers d'une entreprise

financiële aspecten van een bedrijf beheren


concevoir l'aspect physique de jeux

fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen


situation sociale [ aspect social ]

sociale situatie [ sociaal aspect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil constate que nombre des erreurs décelées par la Cour portent sur de faibles montants et confirme néanmoins le point de vue qu'il a déjà signalé l'année précédente sur la nécessité de renforcer les contrôles mettant l'accent sur les aspects qualitatifs afin d'assurer un bon rapport coût/bénéfice.

De Raad constateert dat veel door de Rekenkamer ontdekte fouten betrekking hebben op geringe bedragen, en bevestigt niettemin het standpunt dat hij reeds vorig jaar heeft verwoord, namelijk dat de controles moeten worden versterkt en dat daarbij het accent moet worden gelegd op de kwalitatieve aspecten om tot een goede kosten/batenverhouding te komen.


- Communication : A des contacts verbaux et écrits approfondis avec des personnes internes et externes en mettant l'accent sur les aspects techniques et interpersonnels.

- Communicatie : Heeft diepgaande mondelinge en schriftelijke contacten met interne en externe contactpersonen met bijzondere aandacht voor de technische en interpersoonlijke aspecten.


Cette pratique est applicable à l’ensemble des services publics numériques, en mettant en particulier l’accent sur les aspects liés à la gouvernance.

Dit zou gelden voor alle digitale overheidsdiensten, met bijzondere nadruk op aspecten van bestuur.


Dans mes différentes interventions parlementaires relatives à la fusion des zones de police, j'ai toujours mis l'accent sur l'aspect sécurité.

In mijn diverse parlementaire tussenkomsten aangaande de samensmelting tussen politiezones heb ik steeds de klemtoon gelegd op het aspect van de vrijwilligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'option choisie a été de se limiter à des mesures exclusivement fédérales et de mettre l'accent sur les aspects transversaux de l'adaptation au changement climatique.

De gekozen optie was om zich te beperken tot exclusief federale maatregelen en om het accent te leggen op de transversale aspecten van de adaptatie aan de klimaatveranderingen.


Ce qui distingue ces deux systèmes, c'est que Doccle met davantage l'accent sur l'aspect administratif et Zoomit, sur le paiement.

Het verschil tussen beide initiatieven is dat bij Doccle meer de nadruk ligt op administratie en bij Zoomit de betaling centraal staat.


Cette formation (organisée chaque année pour les agents de quartier en cours de formation, et les agents de quartier déjà en fonction) met l'accent sur les aspects pratiques pour guider les agents de quartiers lors des contrôles de domiciliation.

In deze opleidingen (die elk jaar opnieuw worden georganiseerd ten behoeve van wijkinspecteurs in opleiding en wijkinspecteurs in functie), wordt op praktische wijze toegelicht hoe de wijkagent dient te handelen bij het uitvoeren van woonstcontroles.


J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Dans quelles mesure met-on l'accent, dans les pratiques actuelles de réinsertion des détenus liés au terrorisme, sur l'aspect radicalisation lié au groupe ?

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan de geachte minister aangeven in hoeverre wat betreft de bestaande praktijken van reclassering van terrorismegedetineerden er wordt gefocust op het groepsverbanden aspect van radicalisering?


Lorsqu’elle établira son rapport sur l’application de la directive sur l’égalité raciale en 2013[31], la Commission se penchera sur les questions juridiques, en mettant l’accent sur les aspects pertinents pour l’intégration des Roms.

Wanneer de Commissie in 2013 verslag uitbrengt over de toepassing van de richtlijn rassengelijkheid[31], zal zij juridische vraagstukken aan de orde stellen en daarbij een bijzonder accent leggen op aspecten die voor integratie van de Roma relevant zijn.


Ils mettent l'accent sur les aspects non techniques du processus, en générant un savoir qui trouvera, à terme, ses principales applications dans les entreprises.

Hier ligt het accent op niet-technische aspecten van het proces en op het voortbrengen van kennis waarvan de belangrijkste toepassingen uiteindelijk in ondernemingen zullen worden verwezenlijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accent sur l’aspect ->

Date index: 2021-04-08
w