Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise
Accise sur les huiles minérales
Droit d'accise
Droit d'accises
Droits d'accise sur les huiles minérales
Décharge de l'accise
Exonération de droits d'accise
Exonération de l'accise
Suspension de l'accise
Syndrome asthénique

Vertaling van "l’accise globale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débili ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


accise sur les huiles minérales | droits d'accise sur les huiles minérales

accijns op minerale oliën | accijns van minerale oliën


exonération de droits d'accise | exonération de l'accise

vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns


accise | droit d'accises

accijns | accijnsheffing | accijnsrechten




Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le droit d’accise global sur les cigarettes doit représenter au moins 60 % du prix moyen pondéré de vente au détail des cigarettes mises à la consommation.

de totale accijns op sigaretten dient minimaal 60 % te vormen van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs van sigaretten die voor verbruik zijn uitgeslagen.


Lorsqu’un pays de l’UE augmente le taux de TVA sur les cigarettes, il peut réduire le droit d’accise global jusqu’à un montant qui, exprimé en pourcentage du prix moyen pondéré de vente au détail, est équivalent à l’augmentation du taux de la TVA.

Wanneer een EU-land het btw-tarief op sigaretten verhoogt, mag het de totale accijns verlagen tot een bedrag dat, uitgedrukt als een percentage van de gewogen gemiddelde kleinhandelsprijs, gelijk is aan de verhoging in het btw-tarief.


Le droit d’accise global doit être au moins équivalent aux taux ou montants minimaux établis pour:

De totale accijns dient ten minste gelijk te zijn aan de tarieven of minimale bedragen die zijn vastgesteld voor:


D'après les résultats, une augmentation globale indifférenciée des droits d'accises conduirait à une réduction modeste des émissions (environ 2 %) mais aurait d'autres avantages pour la société, en supposant que les recettes accrues soient utilisées pour réduire la fiscalité sur le travail.

De resultaten duidden erop dat algemene, ongedifferentieerde verhogingen van de accijnzen tot kleine emissiereducties leidden (ongeveer 2%), maar andere maatschappelijke voordelen zouden hebben ervan uitgaande dat de toegenomen inkomsten gebruik worden om de belasting op arbeid te verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les cigarettes, le total des droits d'accise et des droits d'accise spéciaux perçus conformément aux § 1 , 2º, et § 2, a), ne peut en aucun cas être inférieur à nonante-cinq pour cent du montant cumulé des mêmes impôts appliqués aux cigarettes de la classe de prix correspondant au prix moyen pondéré, sans pouvoir être inférieur à 128 euros par 1 000 pièces pour l'ensemble de l'accise et de l'accise spéciale et sans dépasser le montant de l'accise globale appliquée aux cigarettes appartenant à la classe de prix correspondant au pr ...[+++]

Voor de sigaretten mag het totaal van de accijns en van de bijzondere accijns, geheven overeenkomstig § 1, 2º, en § 2, a), in geen geval minder bedragen dan vijfennegentig percent van het gezamenlijk bedrag van dezelfde belastingen die van toepassing zijn op sigaretten uit de prijsklasse die overeenkomt met de gewogen gemiddelde prijs, zonder minder te bedragen dan 128 euro per 1 000 stuks voor het geheel van de accijns en de bijzondere accijns en zonder het bedrag van de totale accijns van toepassing op de sigaretten die behoren tot ...[+++]


En conséquence de quoi, depuis le 1 janvier 2007 la nouvelle fiscalité sur les cigarettes qui est passée je le rappelle à 60 % d'accise globale, comporte donc une accise ad valorem commune de 45,84 % et une accise spécifique de 6,8914 euros/1 000 pièces pour la partie commune à la Belgique et au Luxembourg et de 9,0381 euros/1 000 pièces pour la partie autonome belge, ce qui porte à 10 % l'implication du spécifique par rapport à la fiscalité totale.

Dientengevolge bevat de nieuwe fiscaliteit op sigaretten die, ik herhaal het nog eens, op 60 % van de totale accijns gebracht werd, sinds 1 januari 2007 dus een gemeenschappelijke ad valorem accijns van 45,84 % en een specifieke accijns van 6,8914 euro/1 000 stukken voor het gemeenschappelijke gedeelte voor België en Luxemburg en van 9,0381 euro/1 000 stukken voor het Belgische autonome gedeelte, waardoor het bedrag van de specifieke accijns in vergelijking met de globale fiscaliteit op 10 % wordt gebracht.


Cette réduction d’accise ne pourra, en aucun cas, permettre à l’accise globale de descendre en dessous du niveau minimum de taxation européen fixé à l’annexe I, A), de la directive 2003/96/CE du 27 octobre 2003, restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l’électricité.

Deze accijnzenverlaging kan in geen enkel geval met zich meebrengen dat de globale accijnzen onder het Europees belastingniveau dalen zoals bepaald in bijlage I, A), van de richtlijn 2003/96/EG van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.


Cette réduction d’accise ne pourra, en aucun cas, permettre à l’accise globale de descendre en dessous du niveau minimum de taxation européen fixé à l’annexe I, A), de la directive 2003/96/CE du 27 octobre 2003, restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l’électricité.

Deze accijnzenverlaging kan in geen enkel geval met zich meebrengen dat de globale accijnzen onder het Europees belastingniveau dalen zoals bepaald in bijlage I, A), van de richtlijn 2003/96/EG van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit.


2. Toutefois, dans le cas où les biens livrés sont autres que des produits soumis à accise, le paragraphe 1 ne s'applique pas aux livraisons de biens expédiés ou transportés à destination d'un même Etat membre d'arrivée de l'expédition ou du transport : - effectuées dans la limite ou jusqu'à concurrence d'un montant global, hors taxe sur la valeur ajoutée, ne dépassant pas au cours d'une même année civile la contre-valeur en monnaie nationale de 100 000 écus, et - à condition que le montant global, hors taxe sur la valeur ajoutée, des ...[+++]

2. Ingeval echter de geleverde goederen andere dan accijnsprodukten zijn, is lid 1 niet van toepassing op de leveringen van goederen, verzonden of vervoerd naar een zelfde Lid-Staat van aankomst van de verzending of het vervoer : - verricht binnen de grenzen of ten belope van een totaal bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, dat in een kalenderjaar niet hoger mag zijn dan de tegenwaarde van 100 000 ecu in nationale munt, en - mits het totale bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, van de onder de voorwaarden van lid 1 verrichte leveringen van andere goederen dan accijnsprodukten in het voorafgaande kalend ...[+++]


En conséquence de quoi, depuis le 1 janvier 2007 la nouvelle fiscalité sur les cigarettes qui est passée je le rappelle à 60 % d'accise globale, comporte donc une accise ad valorem commune de 45,84 % et une accise spécifique de 6,8914 euros/1 000 pièces pour la partie commune à la Belgique et au Luxembourg et de 9,0381 euros/1 000 pièces pour la partie autonome belge, ce qui porte à 10 % l'implication du spécifique par rapport à la fiscalité totale.

Dientengevolge bevat de nieuwe fiscaliteit op sigaretten die, ik herhaal het nog eens, op 60 % van de totale accijns gebracht werd, sinds 1 januari 2007 dus een gemeenschappelijke ad valorem accijns van 45,84 % en een specifieke accijns van 6,8914 euro/1 000 stukken voor het gemeenschappelijke gedeelte voor België en Luxemburg en van 9,0381 euro/1 000 stukken voor het Belgische autonome gedeelte, waardoor het bedrag van de specifieke accijns in vergelijking met de globale fiscaliteit op 10 % wordt gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accise globale ->

Date index: 2021-10-04
w