Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIA

Traduction de «l’accord de collaboration institutionnelle conclu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision sur les arrangements institutionnels relatifs à l'Accord général sur le commerce des services [ DIA ]

Besluit betreffende institutionele regelingen voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DIA | BIR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau gouvernement a déjà manifesté son engagement en faveur de l’indépendance de la justice et de la primauté de l’État de droit dans le cadre de l’accord de collaboration institutionnelle conclu entre le président et le Premier ministre.

In het institutioneel samenwerkingsakkoord tussen de president en de premier heeft de nieuwe regering heeft al duidelijk gemaakt belang te hechten aan de onafhankelijkheid van justitie en de suprematie van de rechtsstaat.


Le cas échéant, un accord de collaboration sera conclu dans lequel seront fixées les dispositions mutuelles".

In voorkomend geval wordt daarvoor een samenwerkingsovereenkomst gesloten waarin wederzijdse afspraken worden vastgelegd".


Le cas échéant, un accord de collaboration sera conclu".

In voorkomend geval wordt daarvoor een samenwerkingsovereenkomst gesloten".


· de garantir que les nouveaux responsables à la tête du ministère public et de la DNA soient choisis parmi un nombre suffisant de candidats de haut vol, à l’issue d’une procédure ouverte et transparente, qu’ils répondent aux critères définis dans l’accord de collaboration institutionnelle, en particulier en matière d’expertise professionnelle, d’intégrité et d’expérience dans la lutte contre la corruption.

· De nieuwe leiding van het openbaar ministerie en de nationale directie voor corruptiebestrijding moet worden gekozen uit een grote groep hooggekwalificeerde kandidaten en met een open en transparante procedure. De kandidaten moeten beantwoorden aan de criteria die zijn bepaald in het institutioneel samenwerkingsakkoord, met name inzake professionele deskundigheid, integriteit en een bewezen staat van dienst op het gebied van corruptiebestrijding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau gouvernement a déjà manifesté son engagement en faveur de l’indépendance de la justice et de la primauté de l’État de droit dans le cadre de l’accord de collaboration institutionnelle conclu entre le président et le Premier ministre.

In het institutioneel samenwerkingsakkoord tussen de president en de premier heeft de nieuwe regering heeft al duidelijk gemaakt belang te hechten aan de onafhankelijkheid van justitie en de suprematie van de rechtsstaat.


3. L'accord de collaboration est conclu par le directeur exécutif de l'ERIC JIV.

3. De samenwerkingsovereenkomst wordt gesloten door de uitvoerend directeur van JIV-ERIC.


3. L'accord de collaboration est conclu par le directeur exécutif de l'ERIC JIV.

3. De samenwerkingsovereenkomst wordt gesloten door de uitvoerend directeur van JIV-ERIC.


· de garantir que les nouveaux responsables à la tête du ministère public et de la DNA soient choisis parmi un nombre suffisant de candidats de haut vol, à l’issue d’une procédure ouverte et transparente, qu’ils répondent aux critères définis dans l’accord de collaboration institutionnelle, en particulier en matière d’expertise professionnelle, d’intégrité et d’expérience dans la lutte contre la corruption.

· De nieuwe leiding van het openbaar ministerie en de nationale directie voor corruptiebestrijding moet worden gekozen uit een grote groep hooggekwalificeerde kandidaten en met een open en transparante procedure. De kandidaten moeten beantwoorden aan de criteria die zijn bepaald in het institutioneel samenwerkingsakkoord, met name inzake professionele deskundigheid, integriteit en een bewezen staat van dienst op het gebied van corruptiebestrijding.


Art. 3. § 1. L'accord de collaboration est conclu pour une durée minimale d'un an et maximale de cinq ans.

Art. 3. § 1. Het samenwerkingsakkoord wordt gesloten voor een periode van minstens een en maximum vijf jaar.


Art. 7. Un accord de collaboration est conclu, selon le modèle fixé par le Comité de l'assurance, entre les différents partenaires du projet thérapeutique précisant les modalités de coordination du projet dans le domaine notamment, de l'organisation, de la collecte de données, de la tenue des dossiers des patients, de la fréquence de leurs concertations, de la prise en charge des tâches de secrétariat, des fonctions de liaisons pertinentes.

Art. 7. Er wordt, volgens het model dat het Verzekeringscomité heeft vastgesteld, een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de verschillende partners van het therapeutische project waarin de modaliteiten voor de coördinatie van het project worden gepreciseerd, inzonderheid de modaliteiten voor de organisatie, de gegevensinzameling, het bijhouden van de dossiers van de patiënten, de frequentie van de overlegvergaderingen, de waarneming van het secretariaat en de relevante liaisonfuncties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord de collaboration institutionnelle conclu ->

Date index: 2021-12-22
w