Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’accord obtenu vendredi dernier " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil a salué en particulier l'accord conclu vendredi dernier par le Kosovo et la Serbie sur les principes devant régir la normalisation de leurs relations.

De Raad was in het bijzonder ingenomen met het akkoord dat vorige vrijdag tussen Kosovo en Servië is bereikt over de beginselen voor de normalisatie van hun betrekkingen.


L’accord obtenu vendredi dernier au Luxembourg pourrait se rapprocher de la vision du Parlement européen, moyennant quelques éléments complémentaires.

De overeenkomst die afgelopen vrijdag in Luxemburg is bereikt gaat wellicht in de richting van wat het Parlement graag zou zien, maar dan wel met een paar elementen extra.


Sur la base de l'accord politique de principe obtenu lors du sommet UE-Japon du 6 juillet 2017, les négociateurs des deux parties ont réglé les derniers détails en vue d'achever le texte juridique.

Op basis van het politieke beginselakkoord dat op 6 juli 2017 tijdens de top EU-Japan werd bereikt, zijn de onderhandelaars van beide zijden bezig geweest om de laatste details uit te werken en zo de juridische tekst te voltooien.


Le nombre minimum de dossiers médicaux globaux gérés visé au paragraphe 1 ne s'applique pas si le groupement est exclusivement composé de médecins généralistes ayant obtenu leur agrément comme généraliste aux termes de l'article 1, § 2, 1°, dans le courant de l'année civile précédant l'année civile pour laquelle l'intervention est demandée ou dans le courant de la dernière année civile citée s'ils satisfont pour cette année civile aux conditions de l'arrêté royal du 6 février 2003 fixant les conditions et les modalités selon lesquelle ...[+++]

Het in paragraaf 1 bedoelde minimum aantal beheerde globale medische dossiers is niet van toepassing indien de groepering uitsluitend is samengesteld uit huisartsen die hun erkenning als huisarts zoals bedoeld in artikel 1, § 2, 1°, hebben verkregen in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan het kalenderjaar waarvoor de tegemoetkoming wordt aangevraagd of in de loop van laatstgenoemd kalenderjaar, indien ze voor dat kalenderjaar voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 6 februari 2003 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ...[+++]


Lors du débat sur les possibilités de pêche, plusieurs délégations ont mentionné l'accord obtenu en juin dernier, sous la présidence danoise, visant à atteindre les taux de rendement maximal durable en 2015, lorsque cela est possible (par exemple lorsque les avis scientifiques concernant les stocks sont suffisamment détaillés), et en 2020 au plus tard.

Tijdens de bespreking van de vangstmogelijkheden verwezen verscheidene delegaties naar het in juni dit jaar onder Deens voorzitterschap bereikte akkoord om vóór 2015 en uiterlijk in 2020 maximale duurzame opbrengsten (MDO) vast te stellen waar mogelijk (d.w.z. voor de bestanden waarvoor voldoende gedetailleerde wetenschappelijke adviezen beschikbaar zijn).


- (EN) Monsieur le Président, vendredi dernier, le gouvernement hongrois a obtenu une solide majorité au Parlement hongrois lors d’un vote de confiance.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen vrijdag heeft de Hongaarse regering bij een vertrouwensstemming in het Hongaarse parlement een grote meerderheid achter zich gekregen.


Si, dans le cadre d'une enquête ou d'une procédure judiciaire en cours, le profil ADN d'une personne déterminée présente sur le territoire de l'État membre requis fait défaut, ce dernier accorde l'entraide judiciaire en prélevant et en analysant le matériel génétique de cette personne ainsi qu'en transmettant le profil ADN ainsi obtenu, à condition:

Indien in het kader van een lopend opsporingsonderzoek of strafrechtelijke procedure geen DNA-profiel beschikbaar is van een bepaalde persoon die zich op het grondgebied van een aangezochte lidstaat bevindt, verleent de aangezochte lidstaat rechtshulp door het afnemen en onderzoeken van celmateriaal van deze persoon evenals door verstrekking van het verkregen DNA-profiel, indien:


La réunion de vendredi dernier a marqué le début de la mise en œuvre du nouvel accord-cadre entre la Communauté européenne et l’Agence spatiale européenne.

Op de vergadering van vorige vrijdag werd het startschot gegeven voor de tenuitvoerlegging van de nieuwe kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het ESA.


Les aides à l'industrie charbonnière, tant en termes de règles de fond que de procédures, seront régies par un nouveau règlement applicable à compter du 24 juillet 2002, qui est en cours d'adoption formelle après l'accord obtenu lors du dernier Conseil énergie (voir IP/02/835).

De materieelrechtelijke en procedureregels voor steun aan de kolenmijnindustrie zijn vervat in de nieuwe verordening die van toepassing is vanaf 24 juli 2002 en die zich thans in het stadium van de formele goedkeuring bevindt nadat in de laatste Raad Energie hierover een akkoord was bereikt (zie IP/02/835).


Elle a exprimé sa satisfaction sur les contacts qui ont eu lieu vendredi dernier entre le président Santer et le président Chirac, et sur les accords auxquels ils sont arrivés.

Zij sprak haar tevredenheid uit over de contacten die hadden plaatsgevonden tussen Voorzitter Santer en President Chirac afgelopen vrijdag en over de door hen gemaakte afspraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accord obtenu vendredi dernier ->

Date index: 2022-04-03
w