Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Bénéficiaire de l'accueil
Centre d'accueil
Centre d'accueil de femmes battues
Maison communale d'accueil de l'enfance
Moniteur d'accueil de loisirs
Page d'accueil
Page-écran d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Réceptionniste
Salle d'accueil de l'hôpital
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
écran d'accueil

Traduction de «l’accueil est définitivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


écran d'accueil | page d'accueil | page-écran d'accueil

welkomstbeeld


salle d'accueil de l'hôpital

onthaalruimte in ziekenhuis




centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues

blijf-van-mijn-lijfhuis | vluchthuis


maison communale d'accueil de l'enfance

gemeentelijk kinderopvanghuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe des scénarios où les migrations entraînent des retombées positives, pour le pays d'accueil comme pour le pays d'origine et pour les immigrants eux-mêmes [18]. Ce genre de situation survient notamment lorsque les immigrés conservent des liens financiers, sociaux et économiques avec leur pays d'origine et qu'ils y retournent, soit définitivement, soit temporairement.

Win-win-scenario's, waarin zowel het land van herkomst als het land van bestemming en de migrant zelf profiteren van de migratie [18], bestaan echter wel degelijk, namelijk wanneer de migrant financiële, sociale en economische banden onderhoudt met zijn of haar land van herkomst en later permanent of tijdelijk terugkeert.


Bien que depuis le 23 janvier 2012, l’on ait plus assisté à de non-attributions et que depuis le début de l’année, l’on observe une légère diminution du nombre de demandes d’accueil, il est encore trop tôt pour affirmer que la crise de l’accueil est définitivement résolue.

Hoewel er sinds 23 januari 2012 geen niet-toewijzingen meer zijn geweest en er sinds het begin van jaar een lichte daling is in het aantal opvangaanvragen, is het nog te vroeg om te beweren dat de opvangcrisis definitief is opgelost.


CHAPITRE 2. - Annulation de l'agrément comme structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible et cessation de la subvention Art. 71. « Kind en Gezin » peut en tout temps suspendre intégralement ou partiellement et temporairement ou définitivement l'agrément et le subventionnement y afférent, si : 1° le fonctionnement en tant que structure mandatée, point de coordination ou pool d'accueil flexible n'a pas démar ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Opheffing van de erkenning als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool en stopzetting van de subsidie Art. 71. Kind en Gezin kan de erkenning en de bijbehorende subsidie op elk moment geheel of gedeeltelijk en definitief of tijdelijk opheffen of schorsen als : 1° de werking als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of flexibele opvangpool niet is opgestart binnen drie maanden na de in de aanvraag vermelde startdatum of als de opdrachten van de gemandateerde voorziening, het coördinatiepunt of de flexibele opvangpool, vermeld in artikel 18 tot en met artikel 34, gedurende minstens een maand ...[+++]


Art. 32. Si l'organisateur disposant d'un agrément ou d'un certificat de contrôle décide d'arrêter complètement et définitivement les activités de l'emplacement d'accueil ou de les arrêter partiellement et définitivement, soit une diminution du nombre de places d'accueil telle que visée à l'article 7, il en informe « Kind en Gezin » par voie électronique au plus tard cinq jours calendaires après la cessation.

Art. 32. Als de organisator met een erkenning of een attest van toezicht beslist tot volledige definitieve stopzetting van de werking van de opvanglocatie of gedeeltelijke definitieve stopzetting, zijnde een vermindering van het aantal opvangplaatsen als vermeld in artikel 7, meldt hij dat elektronisch uiterlijk vijf kalenderdagen na de stopzetting aan Kind en Gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon la loi relative à l'accueil, toute personne ayant le statut de mineur étranger non accompagné a le droit, à partir du moment où elle a été identifiée définitivement comme telle par le service des Tutelles, de bénéficier d'une prise en charge dans des structures d'accueil adaptées et ce, quel que soit son statut de séjour.

Volgens de « opvangwet » heeft iedere persoon met het statuut van niet-begeleide minderjarige vreemdeling vanaf het moment dat hij definitief als dusdanig geïdentificeerd is door de Voogdijdienst, recht op opvang in aangepaste opvangstructuren, dit ongeacht zijn verblijfsstatuut.


Face à ces situations, de nombreux pays d'accueil (2) ont permis à ces personnes de s'installer définitivement sur leur territoire.

Daarom hebben vele gastlanden (2) deze mensen toegestaan om zich definitief op hun grondgebied te vestigen.


Face à ces situations, de nombreux pays d'accueil (2) ont permis à ces personnes de s'installer définitivement sur leur territoire.

Daarom hebben vele gastlanden (2) deze mensen toegestaan om zich definitief op hun grondgebied te vestigen.


En cas d’extrême urgence dûment motivée, et après signalement comme prévu au § 1 , le service des Tutelles peut, d’initiative ou à la demande des autorités compétentes en matière d’asile, d’accès au territoire, de séjour et d’éloignement, ou des autorités compétentes en matière d’accueil et d’hébergement, désigner un tuteur provisoire en vue de prendre en charge une personne qui paraît ou déclare remplir les conditions prévues à l’article 5, mais qui n’est pas encore définitivement ...[+++]

Ingeval van omstandig gemotiveerde hoogdringendheid, en na het signalement zoals bepaald in § 1, kan de dienst Voogdij, op eigen initiatief of op vraag van de overheden bevoegd voor asiel, toegang tot het grondgebied, verblijf en verwijdering of van de overheden bevoegd voor opvang en huisvesting, een voorlopige voogd toewijzen met het oog op het onder zijn hoede nemen van een persoon die de in artikel 5 bedoelde voorwaarden lijkt of verklaart te vervullen maar die nog niet definitief geïdentificeerd is.


Art. 30. Lorsque l'organisateur décide de mettre fin définitivement, de manière complète ou partielle, aux activités de l'emplacement d'accueil d'enfants, notamment une diminution du nombre de places d'accueil d'enfants telle que visée à l'article 6, il en avertit « Kind en Gezin » par voie électronique au plus tard cinq jours calendaires de la cessation complète ou de la diminution.

Art. 30. Als de organisator beslist tot volledige definitieve stopzetting van de werking van de kinderopvanglocatie of gedeeltelijke definitieve stopzetting, zijnde een vermindering van het aantal kinderopvangplaatsen als vermeld in artikel 6, meldt hij dat elektronisch uiterlijk vijf kalenderdagen na de volledige stopzetting of vermindering aan Kind en Gezin.


Si l'intéressé a quitté la structure d'accueil et que la décision 9ter au fond est négative alors que la procédure d'asile est définitivement clôturée : fin du droit à l'aide sociale et impossibilité de demander l'application de l'article 7 de la loi accueil car il a quitté la structure d'accueil.

Indien de betrokkene de opvangstructuur heeft verlaten en de beslissing ten gronde over de artikel 9ter-aanvraag negatief is terwijl de asielprocedure definitief is afgesloten, heeft hij geen recht meer op maatschappelijke dienstverlening en kan hij onmogelijk de toepassing van artikel 7 van de opvangwet vragen aangezien hij de opvangstructuur heeft verlaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accueil est définitivement ->

Date index: 2022-05-18
w