Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accusation doit fournir » (Français → Néerlandais) :

l’organisme de services de la circulation aérienne compétent doit, lorsqu’il répond à un aéronef qui accuse réception d’un message ATIS, ou dans le cas d’un aéronef entrant, à tout autre moment prescrit par l’autorité compétente, fournir à l’aéronef le calage altimétrique actualisé.

moet de bevoegde eenheid voor luchtverkeersdiensten in haar antwoord op een luchtvaartuig dat de ontvangst van een ATIS-bericht bevestigt of, in het geval van aankomende luchtvaartuigen, op enig ander tijdstip dat de bevoegde autoriteit voorschrijft, de huidige hoogtemeterinstelling melden aan het luchtvaartuig.


L'accusé de réception de dossier incomplet indique le délai de 30 jours dans lequel l'entreprise doit fournir les compléments.

Het ontvangstbewijs van onvolledig dossier geeft de termijn van 30 dagen aan binnen dewelke het bedrijf de aanvullingen moet bezorgen.


À cet égard, l'objectif qui a été assigné à la Belgique (13 % d'énergies renouvelables dans la consommation d'énergie primaire) est l'un des plus faibles en termes absolus mais, comme elle accuse un retard important en ce qui concerne l'implantation d'installations de production d'énergie renouvelable, elle est l'un des pays de l'Union européenne qui doit fournir le plus d'efforts pour augmenter (fois six) la part des énergies renouvelables.

Maar omdat in ons land nog maar zo weinig hernieuwbare energievormen zijn geïnstalleerd, moet België, in relatieve termen, één van de grootste toenames (maal 6) van hernieuwbare energievormen realiseren van heel de Europese Unie.


À cet égard, l'objectif qui a été assigné à la Belgique (13 % d'énergies renouvelables dans la consommation d'énergie primaire) est l'un des plus faibles en termes absolus mais, comme elle accuse un retard important en ce qui concerne l'implantation d'installations de production d'énergie renouvelable, elle est l'un des pays de l'Union européenne qui doit fournir le plus d'efforts pour augmenter (fois six) la part des énergies renouvelables.

Maar omdat in ons land nog maar zo weinig hernieuwbare energievormen zijn geïnstalleerd, moet België, in relatieve termen, één van de grootste toenames (maal 6) van hernieuwbare energievormen realiseren van heel de Europese Unie.


L'accusé de réception de dossier incomplet indique le délai de 30 jours dans lequel l'entreprise doit fournir les compléments.

Het ontvangstbewijs van onvolledig dossier geeft de termijn van 30 dagen aan binnen dewelke het bedrijf de aanvullingen moet bezorgen.


(a) Dans ce premier cas, l’accusation doit fournir des preuves permettant d’établir que l’accusé a effectivement perpétré l’acte physique (élément matériel) constitutif de l'infraction, mais elle ne doit pas prouver qu’il avait l’intention d’agir de la sorte ou de provoquer ce résultat.

a) Het openbaar ministerie moet bewijzen dat de verdachte de materiële handeling ( ’actus reus’ ) heeft gesteld, maar niet dat hij het oogmerk had aldus te handelen of om die gevolgen teweeg te brengen.


Dans les quinze jours calendrier suivant la réception des questions et des informations qu'il doit fournir, visées au § 2 du présent article, le gestionnaire du réseau transmet ses réponses et les informations complémentaires concernées en trois exemplaires papier et en un exemplaire sous forme électronique par porteur et avec accusé de réception à la commission.

Binnen de vijftien kalenderdagen na ontvangst van de in § 2 bedoelde vragen en bijkomende informatie, maakt de netbeheerder zijn antwoorden en de gevraagde bijkomende informatie per drager en tegen ontvangstbewijs in drie exemplaren én op een elektronische informatiedrager over aan de commissie.


Dans les quinze jours calendrier suivant la réception des questions et des informations qu'il doit fournir, visées au § 2 du présent article, le gestionnaire du réseau transmet ses réponses et les informations complémentaires concernées en trois exemplaires papier et en un exemplaire sous forme électronique par porteur et avec accusé de réception à la commission.

Binnen de vijftien kalenderdagen na ontvangst van de in § 2 bedoelde vragen en bijkomende informatie, maakt de netbeheerder zijn antwoorden en de gevraagde bijkomende informatie per drager en tegen ontvangstbewijs in drie exemplaren én op een elektronische informatiedrager over aan de commissie.


Le détenteur de l'autorisation doit aussi, avant la mise à disposition de l'attraction à la clientèle, fournir l'accusé de réception émis par la personne désignée par le bourgmestre ou le concessionnaire à la réception du document attestant que l'inspection de mise en place a été réalisée.

De houder van de machtiging moet, alvorens zijn attractie ter beschikking te stellen van het publiek, het ontvangstbewijs afgegeven door de persoon aangesteld door de burgemeester of de concessionaris bij ontvangst van het document waaruit blijkt dat de inspectie van opstelling is gebeurd, voorleggen.


3. Si, dans les trente jours suivant la réception de la notification, l'autorité compétente de destination n'a pas accusé réception de la notification conformément au paragraphe 2, elle doit fournir une explication motivée au notifiant à la demande de celui-ci.

3. Indien de bevoegde autoriteit van bestemming de kennisgeving 30 dagen na ontvangst ervan niet heeft bevestigd, zoals voorgeschreven in lid 2, geeft zij de kennisgever op diens verzoek een gemotiveerde verklaring daarvoor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accusation doit fournir ->

Date index: 2022-12-11
w