Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès aléatoire
Accès au hasard
Accès du public aux documents des institutions
Accès du public à l'information
Accès imprévu
Accès à l'emploi
Accès à l'information communautaire
Accès à l'information de l'UE
Accès à l'information de l'Union européenne
Archive en libre accès
Contrôle de l'accès
Kiang du Tibet
Libre accès
Publication en libre accès
Question du Tibet
Revue en libre accès
Service d'accès à l'internet
âne sauvage du Tibet
édition en libre accès

Vertaling van "l’accès au tibet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales

Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie






édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


accès aléatoire | accès au hasard | accès imprévu | libre accès

directe toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurige toegankelijkheid


accès du public à l'information | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accès du public aux documents des institutions | accès du public aux documents détenus par les institutions

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que les autorités chinoises refusent l'accès au Tibet au Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme;

J. Overwegende dat de Chinese overheid de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens de toegang tot Tibet weigert;


O. considérant que les autorités chinoises refusent l'accès au Tibet au Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme;

O. Overwegende dat de Chinese overheid de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens de toegang tot Tibet weigert;


3. Compte tenu des tensions entre la Chine et le Tibet, comment envisagez-vous de veiller à ce que les Tibétains dont la demande d'asile a été rejetée bénéficient d'un accès amélioré à la procédure de reconnaissance de la qualité d'apatride?

3. Hoe overweegt u er voor te zorgen dat Tibetanen wier asielaanvraag werd afgewezen, en rekening houdende met de gespannen situatie tussen China en Tibet, verbeterde toegang krijgen tot de procedure ter erkenning van de status van staatloosheid?


8. exige du gouvernement chinois qu'il donne accès sans restriction à toutes les régions du Tibet, aujourd'hui isolées du reste du monde, aux journalistes étrangers, aux organisations humanitaires et aux diplomates accrédités en Chine, qu'il étende cette ouverture aux journalistes chinois, qu'il garantisse la liberté d'accès à l'Internet, qu'il s'abstienne de procéder à l'arrestation de journalistes et d'activistes qui utilisent l'Internet de manière légitime, et qu'il libère immédiatement et inconditionnellement les écrivains et jour ...[+++]

8. eist van de Chinese regering dat zij aan buitenlandse journalisten, humanitaire organisaties en erkende diplomaten in China onbeperkt toegang verleent tot alle Tibetaanse gebieden die vandaag afgesneden zijn van de rest van de wereld, dat zij deze toegang uitbreidt naar binnenlandse journalisten, dat zij de vrije toegang tot het internet waarborgt, dat zij geen journalisten en activisten die op legitieme wijze gebruik maken van het internet arresteren en de schrijvers en journalisten Shi Tao, Huang Jinqiu en Yang Tongyan onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrijlaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Exige du gouvernement chinois de donner accès sans restriction à toutes les régions du Tibet, aujourd'hui isolées du reste du monde, aux journalistes étrangers, aux organisations humanitaires et aux diplomates accrédités en Chine;

3. Eist van de Chinese regering dat zij aan buitenlandse journalisten, humanitaire organisaties en erkende diplomaten in China onbeperkt toegang verleent tot alle Tibetaanse gebieden, die vandaag afgesneden zijn van de rest van de wereld;


H. considérant que la presse étrangère n'a accès au Tibet que de façon très limitée et très encadrée par les autorités politiques,

H. overwegende dat de buitenlandse pers slechts beperkt toegang tot Tibet krijgt en door de politieke autoriteiten nauwlettend in de gaten wordt gehouden,


Au-delà de la déclaration précitée de la Présidence, l’Union européenne a invité le gouvernement chinois à permettre aux médias indépendants internationaux l’accès au Tibet.

Naast de eerder genoemde verklaring van het voorzitterschap heeft de Europese Unie de Chinese regering opgeroepen onafhankelijke internationale media toegang tot Tibet te geven.


Nous somme convaincus que les mois qui nous séparent des Jeux olympiques représentent une opportunité unique pour la communauté internationale, et en particulier pour l’Union européenne, d’obliger le gouvernement de Pékin (pas uniquement sur le plan diplomatique, mais aussi à travers des initiatives commerciales spécifiques) à relâcher les prisonniers, à garantir aux médias indépendants l’accès au Tibet, et à ouvrir des négociations aussi bien avec le Parlement tibétain en exil qu’avec les mouvements politiques organisant les manifestations sur le terrain, dans le but de trouver un accord pacifique et diplomatique qu ...[+++]

Wij zijn ervan overtuigd dat de maanden die ons nog van de Spelen scheiden de internationale gemeenschap en in het bijzonder de Europese Unie een unieke gelegenheid bieden om de regering in Peking te verplichten – niet alleen langs diplomatieke weg, maar ook door middel van specifieke handelgerelateerde initiatieven – alle arrestanten vrij te laten, de toegang van onafhankelijke media tot Tibet te garanderen en onderhandelingen te openen met zowel de Tibetaanse regering in ballingschap als de politieke bewegingen die de protesten ter plaatse leiden, teneinde te komen tot een vreedzame, diplomatieke oplossing waarover overeenstemming best ...[+++]


5. invite instamment les autorités chinoises à accorder aux diplomates et aux envoyés spéciaux le plein accès au Tibet et aux régions frontalières en leur permettant de travailler librement;

5. dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan om diplomaten en verslaggevers volledige toegang tot Tibet en de aangrenzende gebieden te geven en hen toe te staan om vrijelijk hun werk te doen;


Insistance est faite également sur la transparence de la situation sur place, notamment en autorisant l'accès du Tibet et du Xinjiang aux médias : la Belgique participera-t-elle à l'envoi d'une mission de parlementaires ou de journalistes pour vérifier que la situation sur place évolue favorablement ?

Er wordt ook aangedrongen op de transparantie van de toestand ter plaatse, onder meer door de media toegang tot Tibet en Xinjiang te verlenen. Zal België een parlementaire missie of journalisten sturen om na te gaan of de toestand ter plaatse gunstig evolueert?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accès au tibet ->

Date index: 2023-10-13
w