Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à l'emploi
Accès à l'information communautaire
Accès à l'information de l'UE
Accès à l'information de l'Union européenne
Accès à l'éducation
Archive en libre accès
FAI
Fournisseur d'accès à l'internet
GCE
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Service d'accès à l'internet
édition en libre accès

Traduction de «l’accès à l’éducation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


facilités permanentes d'accès à l'éducation et à la formation

permanente faciliteiten voor toegang tot onderwijs en opleiding








fournisseur d'accès à l'internet | FAI

Internet provider | Toegangsverschaffer tot (het) Internet


Association nationale pour la Protection contre l'Incendie et l'Intrusion a.s.b.l.

Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.


GCE [Abbr.] | GCE=General Certificate of Education,correspond au baccalauréat,autorise l'accès à une université [Abbr.]

bewijs van algemene ontwikkeling | General Certificate of Education | GCE [Abbr.] | GCE=General Certificate of Education [Abbr.]


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, un sous-groupe de patients disposant d'un "Suivi d'un patient atteint de diabète de type 2/pré-trajet" et, plus spécifiquement, les patients âgés entre 15 et 69 ans présentant un risque cardiovasculaire élevé, auront accès à l'éducation sur prescription d'un médecin généraliste.

Zo zal een subgroep patiënten met een "Opvolging van een patiënt met diabetes type 2/voortraject", meer bepaald de patiënten tussen 15 en 69 jaar met een hoog cardiovasculair risico, toegang krijgen tot educatie op voorschrift van de huisarts.


Il vise à une meilleure entente entre les communautés via l'accès à l'éducation.

De opzet is om tot een beter onderling begrip te komen tussen de gemeenschappen via de toegang tot onderwijs.


En outre, j'ai prévu un budget pour que certains patients en pré-trajet, plus précisément ceux avec un risque cardiovasculaire élevé, aient aussi accès à l'éducation et aux conseils sur l'activité physique.

Bovendien heb ik een budget uitgetrokken opdat sommige patiënten die een voortraject volgen, meer bepaald de patiënten met een hoog cardiovasculair risico, eveneens toegang hebben tot educatie en advies over lichaamsbeweging.


Un autre élément positif à signaler est le programme UNRWA "Education in Emergencies" qui assure aux enfants et aux jeunes de Syrie un accès à l'éducation.

De inwoners werden echter in het begin van 2013 gedwongen te vluchten. Een ander meldenswaardig positief element is het programma "Onderwijs in noodsituaties" dat door UNRWA wordt uitgevoerd en dat kinderen en jongeren in Syrië toegang tot onderwijs geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne que des millions d'enfants sont des réfugiés et insiste sur l'importance vitale de l'accès à l'éducation pour ces enfants; exhorte les pays d'accueil à donner aux enfants réfugiés un accès sans restriction à l'éducation et à favoriser autant que possible leur intégration et leur inclusion dans le système éducatif national; demande aussi aux acteurs de l'aide humanitaire ainsi que de l'aide au développement d'accorder plus d'attention à l'éducation et à la formation des enseignants, de la communauté d'origine comme de la ...[+++]

7. wijst erop dat miljoenen kinderen gedwongen op de vlucht zijn en benadrukt dat toegang tot onderwijs voor vluchtelingenkinderen van het allergrootste belang is; dringt er bij de landen die vluchtelingen opvangen op aan vluchtelingenkinderen volledige toegang tot onderwijs te garanderen en hun integratie en inclusie in nationale onderwijsstelsels zo veel mogelijk te bevorderen; dringt er voorts bij humanitaire en ontwikkelingsorganisaties op aan meer aandacht te besteden aan het onderwijs en de opleiding van leraren van zowel ontheemde bevolkingsgroepen als gastgemeenschappen, en verzoekt de internationale donoren bij de aanpak van v ...[+++]


S. considérant que l'éducation et l'accueil des jeunes enfants ont une incidence décisive sur le développement cognitif de ces derniers, étant donné qu'ils développent des capacités fondamentales dans leurs cinq premières années de vie, et que l'accès à une éducation de qualité constitue le socle de leur réussite future sur le plan de l'éducation, du bien-être, de la capacité à trouver du travail et de l'intégration sociale, et a des répercussions importantes pour l'estime de soi, en particulier pour les enfants issus de milieux défa ...[+++]

S. overwegende dat voorschools onderwijs en kinderopvang een doorslaggevende invloed hebben op de cognitieve ontwikkeling van kinderen omdat zij in die periode fundamentele vaardigheden ontwikkelen en overwegende dat de toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs de basis legt om later te slagen in het leven op het gebied van onderwijs, welzijn, inzetbaarheid en sociale integratie, en een belangrijke invloed heeft op de eigenwaarde van het kind, met name voor kinderen uit kansarme milieus; overwegende dat de verschillen op het gebied van onderwijs tussen kinderen uit verschillende sociaal-economische klassen zijn toegenomen; overweg ...[+++]


L'aide d'Unicef consiste à fournir l'accès aux services de santé de base, à l'eau potable et à l'assainissement, à fournir un traitement thérapeutique aux enfants souffrant de malnutrition, ainsi que de rétablir l'accès à l'éducation, et d'assurer que les enfants reçoivent un soutien psychologique.

De hulp van Unicef bestaat erin om de toegang tot basisgezondheidszorg, veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen te garanderen, de therapeutische behandeling van kinderen die lijden aan ondervoeding te voorzien, de toegang tot onderwijs te herstellen, en ervoor te zorgen dat kinderen psychologische begeleiding krijgen.


3. souligne l'importance de l'apprentissage informel et du dialogue interculturel dans la lutte contre le problème des convictions et des usages qui imposent des restrictions à l'éducation des filles, et appelle les États membres à garantir aux garçons et aux filles une égalité d'accès à l'éducation, indépendamment de leur origine ethnique, nationale, sociale, culturelle ou religieuse, pour aboutir à une réelle égalité des sexes quant à l'accès à une éducation de qualité, via des mesures visant à réduire les taux d'abandon scolaire ch ...[+++]

3. benadrukt dat informeel onderwijs en interculturele dialoog belangrijk zijn om de overtuigingen en traditionele gebruiken die beperkingen opleggen aan meisjes in het onderwijs aan te pakken, en roept de lidstaten op te zorgen voor gelijke toegang voor jongens en meisjes, ongeacht hun etnische, nationale, sociale, culturele of religieuze achtergrond, om zo echte gendergelijkheid te kunnen bereiken op het vlak van de toegang tot onderwijs van hoge kwaliteit, onder meer door middel van maatregelen die tot doel hebben het percentage schoolverlaters bij meisjes te verlagen; benadrukt dat het nodig is de aandacht te vestigen op groepen die ...[+++]


21. invite les États membres à éliminer la ségrégation dans le domaine de l'éducation et le placement illicite d'enfants roms dans des écoles spéciales, le cas échéant, et à créer l'infrastructure et les mécanismes nécessaires pour faciliter l'accès à une éducation de qualité pour tous les enfants roms, à s'attaquer au décrochage scolaire chez les élèves roms, notamment par la participation des parents au processus d'éducation, à promouvoir l'accès des enfants roms à des services de développement et d'éducation précoce, à assurer la f ...[+++]

21. verzoekt de lidstaten een eind te maken aan segregatie en, in voorkomend geval, de illegale plaatsing van Roma-kinderen op speciale scholen, en de noodzakelijke infrastructuur en mechanismen te ontwikkelen om alle Roma-kinderen een kans op toegang tot kwalitatief hoogwaardig onderwijs te geven, te voorkomen dat Roma-leerlingen de school vroegtijdig verlaten (onder andere door de ouders bij het onderwijsproces te betrekken), Roma-kinderen een kleuterschoolplek aan te bieden en toegang tot ontwikkelingsdiensten te waarborgen, opleiding voor leraren te ontwikkelen om hen te leren omgaan met de specifieke potentiële problemen met Roma-le ...[+++]


15. souligne la nécessité d'accroître les ressources pour l'amélioration du matériel et des locaux, ainsi que pour la formation continue du personnel afin d'accroître la qualité de l'éducation préprimaire; considère que l'accès universel à une éducation préprimaire de qualité élevée représente une façon efficace d'ouvrir l'accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie à tous les enfants et, en particulier, aux enfants issus des milieux défavorisés ou de minorités ethniques;

15. stelt met nadruk dat er ruimere middelen uitgetrokken moeten worden om de materiële omkadering, onderbrenging en doorlopende maatregelen voor de verdere vorming van onderwijzend personeel te verbeteren zodat de kwaliteit van het kleuteronderwijs toeneemt en dat er ruimere investeringsmogelijkheden zijn, waarbij algemene beschikbaarheid van kwalitatief hoogstaand kleuteronderwijs een geschikte manier is om alle kinderen, maar vooral die uit sociaal achtergestelde milieus of minderheidsgroepen, gelegenheid tot levenslang leren te geven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accès à l’éducation ->

Date index: 2022-10-14
w