Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action commune
Action commune spécifique
Anastomose
Communication entre deux cavités de l'organisme
Gérer la communication entre des équipes
Plan d'action UE-Turquie
Plan d'action commun UE-Turquie
Promouvoir la communication entre des parties
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services

Vertaling van "l’action commune entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden


plan d'action commun UE-Turquie | plan d'action UE-Turquie

actieplan EU-Turkije | gezamenlijk actieplan EU-Turkije




action commune spécifique

specifieke gemeenschappelijke actie


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


anastomose | communication entre deux cavités de l'organisme

anastomose | vaatverbinding


promouvoir la communication entre des parties

communicatie tussen partijen bevorderen


gérer la communication entre des équipes

tussen ploegen communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'action extérieure de l'Union - qui englobe la politique étrangère et de sécurité commune, la politique commerciale commune et la coopération avec les pays tiers - fournit un cadre permettant à la fois de rassembler tous les instruments communautaires - le caractère institutionnel et opérationnel propre à chacun d'entre eux étant pris en considération - et de mettre progressivement en place un ensemble d'actions communes reposant sur des positions com ...[+++]

Het externe optreden van de EU, waaronder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, het gemeenschappelijk handelsbeleid en de samenwerking met derde landen, biedt een kader voor de integratie van alle EU-instrumenten (met inachtneming van hun specifieke institutionele en operationele kenmerken) en voor de geleidelijke opstelling van gezamenlijke acties op basis van gemeenschappelijke standpunten in het ruime geheel van politieke relaties, ook op veiligheidsgebied.


Tout État membre se joignant à l’action commune prévue aux paragraphes 1 et 2 après l’entrée en vigueur de l’accord de passation conjointe de marché conclu entre la Commission et les États membres participant à cette action accepte les modalités et les conditions convenues avant l’entrée en vigueur de cet accord par la Commission et par les États membres déjà associés à l’action commune, ainsi que toutes les décisions déjà prises en vertu de cet accord.

Lidstaten die zich bij gezamenlijke acties als bedoeld in de leden 1 en 2 aansluiten na de inwerkingtreding van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst tussen de Commissie en de aan die actie deelnemende lidstaten aanvaarden de voorwaarden welke zijn overeengekomen door de Commissie en de lidstaten die zich vóór de inwerkingtreding van die overeenkomst bij de gezamenlijke actie aansluiten, alsook alle reeds in het kader van die overeenkomst vastgestelde besluiten.


3° dans le paragraphe 1, alinéa trois, le membre de phrase « , constatées sur la base du programme d'action communal, visé à l'article 4.1.7 » est inséré entre les mots « réalisé en raison de contraintes spatiales manifestes » et les mots « durant la période » ;

3° in paragraaf 1, derde lid, wordt tussen de woorden "manifeste ruimtelijke beperkingen" en de woorden "niet volledig" de zinsnede ", vastgesteld op basis van het gemeentelijk actieprogramma, vermeld in artikel 4.1.7," ingevoegd;


4° dans le paragraphe 2, alinéa trois, 1°, le membre de phrase « constatées sur la base du programme d'action communal, visé à l'article 4.1.7, » est inséré entre le membre de phrase « réalisé en raison de contraintes spatiales manifestes, » et les mots « et ces contraintes » ;

4° in paragraaf 2, derde lid, 1°, wordt tussen de zinsnede "manifeste ruimtelijke beperkingen," en de woorden "en deze beperkingen" de zinsnede "vastgesteld op basis van het gemeentelijk actieprogramma, vermeld in artikel 4.1.7," ingevoegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Sur base d'un accord entre le SPF Finances (AFER) et les services d'inspections sociales (SIS) du 15 décembre 2009 et d'un protocole relatif à la collaboration entre les divers services d'inspection sociale pour coordonner les contrôles en cas d'infraction à la législation sociale et du travail, il y a des actions communes entre le CNR et les Inspections sociales (des actions protocoles).

6. Op basis van een akkoord tussen de FOD Financiën (AOIF) en de diensten van de sociale inspecties (SID) van 15 december 2009 en van een protocol betrekking hebbende op de samenwerking met verschillende sociale inspectiediensten voor de coördinatie van controles in geval van inbreuken op de sociale en arbeidswetgeving, zijn er gemeenschappelijke acties tussen het NCO en de sociale inspecties (protocolacties).


Les modalités concrètes d'une collaboration structurée entre la police et les douanes relatives aux actions communes impliquant l'utilisation de caméras ANPR doivent encore être affinées.

De concrete modaliteiten van een gestructureerde samenwerking tussen de politie en de douane met een gemeenschappelijk gebruik van ANPR-camera's moeten verder verfijnd worden.


3. a) Aucune action commune entre la zone de police de Louvain et la police fédérale a été organisée.

3. a) Er waren geen gezamenlijke acties tussen de Politiezone Leuven en de federale politie.


2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : vol d’attestations de soins donnés et attestation de prestations non effectuées), soit mut ...[+++]

2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvoorbeeld diefstal van ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kust ...[+++]


6. Tout État membre se joignant à l’action commune prévue aux paragraphes 1 et 2 après l’entrée en vigueur de l’accord de passation conjointe de marché conclu entre la Commission et les États membres participant à cette action accepte les modalités et les conditions convenues avant l’entrée en vigueur de cet accord par la Commission et par les États membres déjà associés à l’action commune, ainsi que toutes les décisions déjà prises en vertu de cet accord.

6. Lidstaten die zich bij gezamenlijke acties als bedoeld in de leden 1 en 2 aansluiten na de inwerkingtreding van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst tussen de Commissie en de aan die actie deelnemende lidstaten aanvaarden de voorwaarden welke zijn overeengekomen door de Commissie en de lidstaten die zich vóór de inwerkingtreding van die overeenkomst bij de gezamenlijke actie aansluiten, alsook alle reeds in het kader van die overeenkomst vastgestelde besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’action commune entre ->

Date index: 2022-06-26
w