Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’additionnalité des projets soit soigneusement » (Français → Néerlandais) :

Pour répondre à votre dernière question, on peut dire d’un point de vue global que le GIS est un bon mécanisme, pour autant que les moyens soient effectivement utilisés pour rendre l’économie et la société plus vertes et que l’additionnalité des projets soit soigneusement contrôlée.

In antwoord op uw laatste vraag kan algemeen gesteld worden dat GIS een goed mechanisme is, op voorwaarde dat de middelen effectief gebruikt worden voor vergroening van de economie en samenleving en de additionaliteit van de projecten zorgvuldig gecontroleerd worden.


Il est d'ailleurs assez éloquent de constater que dans le projet initial, on avait soigneusement évacué le juge d'instruction, alors qu'il fallait quelqu'un qui soit compétent en matière de détention préventive, qui connaisse les critères ­ identiques à ceux énumérés par l'article 16 de la loi ­ qui permettent de décerner un mandat d'arrêt.

Het is trouwens veelbetekenend dat men in het eerste ontwerp zorgvuldig had vermeden de onderzoeksrechter te vermelden, ook al was er behoefte aan iemand die bevoegd was inzake preventieve opsluiting die kennis had van de criteria ­ gelijk aan die waarvan sprake in artikel 16 van de wet ­ die het mogelijk maken een aanhoudingsmandaat uit te vaardigen.


Il est d'ailleurs assez éloquent de constater que dans le projet initial, on avait soigneusement évacué le juge d'instruction, alors qu'il fallait quelqu'un qui soit compétent en matière de détention préventive, qui connaisse les critères ­ identiques à ceux énumérés par l'article 16 de la loi ­ qui permettent de décerner un mandat d'arrêt.

Het is trouwens veelbetekenend dat men in het eerste ontwerp zorgvuldig had vermeden de onderzoeksrechter te vermelden, ook al was er behoefte aan iemand die bevoegd was inzake preventieve opsluiting die kennis had van de criteria ­ gelijk aan die waarvan sprake in artikel 16 van de wet ­ die het mogelijk maken een aanhoudingsmandaat uit te vaardigen.


2. note que, pour sa plus grande partie, l'augmentation au-delà du taux d'inflation est due aux dépenses immobilières; exprime sa préoccupation pour les années à venir quant au poids des dépenses liées aux immeubles si les institutions n'en assurent pas une gestion soigneuse; invite les institutions à tenir l'autorité budgétaire régulièrement informée de l'évolution de leurs différents projets à moyen terme et de maîtriser en conséquence leur expansion; demande que, compte tenu de l'entrée en vigueur du statut des députés en 2009, ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste verhogingen die boven het inflatiecijfer liggen het gevolg zijn van uitgaven voor gebouwen; spreekt met het oog op de komende jaren zijn bezorgdheid uit over het gewicht van de uitgaven in verband met gebouwen wanneer deze niet strikt door de instellingen worden beheerd; verzoekt de instellingen de begrotingsautoriteit regelmatig te informeren over de evolutie van hun verschillende projecten op middellange termijn en toezicht op hun uitbreiding te houden; vraagt dat, met het oog op de inwerkingtreding va ...[+++]


2. note que, pour sa plus grande partie, l'augmentation au-delà du taux d'inflation est due aux dépenses immobilières; exprime sa préoccupation pour les années à venir quant au poids des dépenses liées aux immeubles si les institutions n'en assurent pas une gestion soigneuse; invite les institutions à tenir l'autorité budgétaire régulièrement informée de l'évolution de leurs différents projets à moyen terme et de maîtriser en conséquence leur expansion; demande que, compte tenu de l'entrée en vigueur du statut des députés en 2009, ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste verhogingen die boven het inflatiecijfer liggen het gevolg zijn van uitgaven voor gebouwen; spreekt met het oog op de komende jaren zijn bezorgdheid uit over het gewicht van de uitgaven in verband met gebouwen wanneer deze niet strikt door de instellingen worden beheerd; verzoekt de instellingen de begrotingsautoriteit regelmatig te informeren over de evolutie van hun verschillende projecten op middellange termijn en toezicht op hun uitbreiding te houden; vraagt dat, met het oog op de inwerkingtreding va ...[+++]


2. note que, pour sa plus grande partie, l'augmentation en sus du taux d'inflation est due aux dépenses immobilières; exprime sa préoccupation pour les années à venir quant au poids des dépenses liées aux immeubles si les institutions n'en assurent pas une gestion soigneuse; invite les institutions à tenir l'autorité budgétaire régulièrement informée de l'évolution de leurs différents projets à moyen terme et de maîtriser en conséquence leur expansion; demande que, compte tenu de l'entrée en vigueur du statut des députés en 2009, u ...[+++]

2. stelt vast dat de meeste verhogingen die boven het inflatiecijfer liggen het gevolg zijn van uitgaven voor gebouwen; spreekt met het oog op de komende jaren zijn bezorgdheid uit over het gewicht van de uitgaven in verband met gebouwen wanneer deze niet strikt door de instellingen worden beheerd; vraagt dat, met het oog op de inwerkingtreding van het Statuut van de leden in 2009, uiterlijk op 31 maart 2008 een geactualiseerd vastgoedinvesteringsplan voor de komende drie jaar, met inbegrip van herstellingskosten, aan de begrotingsautoriteit wordt voorgelegd;


2. demande à nouveau qu'afin d'atteindre ces objectifs, les dépenses dans le cadre des Fonds Structurels soient en réalité pleinement additionnelles et rappelle à la Commission sa responsabilité à s'assurer que le principe d'additionnalité soit respecté, en utilisant ses procédures administratives et un système uniforme de vérification ainsi que ses pouvoirs décisionnels en ce qui concerne les programmes et les projets;

2. dringt er nogmaals op aan dat met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen de uitgaven in het kader van de Structuurfondsen werkelijk een volledig aanvullend karakter hebben en wijst de Commissie op haar taak ervoor te zorgen dat het additionaliteitsbeginsel in acht wordt genomen, door gebruikmaking van haar administratieve procedures, een uniform controlesysteem en haar beslissingsbevoegdheid inzake programma's en projecten;


Pour cela, elle estime qu il est nécessaire que : - les objectifs visés soient clairement quantifiés; - une analyse approfondie coût/bénéfice soit effectuée pour chaque projet; - les coûts soient soigneusement analysés et les étapes de chaque projet clairement identifiées; - les projets financés par le fonds de cohésion et par les autres instruments structurels soient coordonnés, afin d optimiser la contribution de l ensemble de ...[+++]

Daartoe: - dienen de doelstellingen duidelijk te worden becijferd; - moet voor elk project een grondige kosten/baten-analyse worden verricht; - moeten de kosten zorgvuldig worden geanalyseerd en de stadia van elk project duidelijk worden afgebakend; - moeten de projecten die door het Cohesiefonds en door de andere structurele instrumenten worden gefinancierd, worden gecoördineerd teneinde de bijdrage van alle verschillende EU-maatregelen aan de economische en sociale ontwikkeling van Griekenland, Ierland, Spanje en Portugal een optimale doeltreffendheid te verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’additionnalité des projets soit soigneusement ->

Date index: 2022-09-14
w