Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’adhésion au pire moment possible " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, nous nous portons candidats à l’adhésion au pire moment possible.

Vervolgens doen wij op het slechts mogelijk moment een aanvraag om lid te worden.


Au lieu de dire un an après le séisme, nous devrions parler d’une année de séismes, parce qu’il y a eu les secousses sismiques, puis le séisme de la distribution chaotique de l’aide, puis le séisme sanitaire avec l’épidémie de choléra, ensuite le séisme politique avec les élections non transparentes probablement organisées au pire moment possible, et maintenant, le séisme - à certains égards également historique - lié au retour de l’ancien dictateur sous l’aspect d’un touriste multimillionnaire douteux.

In plaats van een jaar ná de aardbeving, zouden we het moeten hebben over het jaar ván de aardbevingen. Eerst was er de seismische aardbeving, toen de aardbeving van chaotische hulpverlening, daarna de gezondheidsaardbeving van cholera, vervolgens de politieke aardbeving met de niet-transparante verkiezingen die op waarschijnlijk het slechts denkbare moment plaatsvonden, en nu, tot slot, een aardbeving die op bepaalde punten historisch genoemd kan worden, met de vroegere dictator en miljardair die als dubieuze toerist terugkeert.


Au moment de la rédaction du présent Protocole, il n'était pas encore possible de commencer à négocier — et encore moins de conclure un accord — avec l'Union européenne sur les termes d'une éventuelle adhésion de cette dernière à la Convention, simplement parce que l'Union européenne ne disposait pas encore de la compétence pour le faire.

Bij het opstellen van dit Protocol was het nog niet mogelijk te starten met onderhandelingen — en nog minder om een akkoord te sluiten — met de Europese Unie over de voorwaarden van een eventuele toetreding van deze laatste tot het Verdrag, zulks omdat de Europese Unie nog niet bevoegd was dat te doen.


Au moment de la rédaction du présent Protocole, il n'était pas encore possible de commencer à négocier — et encore moins de conclure un accord — avec l'Union européenne sur les termes d'une éventuelle adhésion de cette dernière à la Convention, simplement parce que l'Union européenne ne disposait pas encore de la compétence pour le faire.

Bij het opstellen van dit Protocol was het nog niet mogelijk te starten met onderhandelingen — en nog minder om een akkoord te sluiten — met de Europese Unie over de voorwaarden van een eventuele toetreding van deze laatste tot het Verdrag, zulks omdat de Europese Unie nog niet bevoegd was dat te doen.


pour les produits de retraite, dans une sous-section intitulée «Que pourrais-je recevoir au moment de ma retraite?», des projections portant sur les futurs résultats possibles, subdivisées clairement en différents scénarios, envisageant également le pire des cas.

voor pensioenproducten, onder de subtitel „wat krijg ik wanneer ik met pensioen ga?” projecties van mogelijke toekomstige resultaten, expliciet onderverdeeld in verschillende ontwikkelingsscenario's, met inbegrip van het worst-casescenario.


iii) pour les produits de retraite, dans une sous-section intitulée "Que pourrais-je recevoir au moment de ma retraite?", des projections portant sur les futurs résultats possibles, subdivisées clairement en différents scénarios, envisageant également le pire des cas.

iii) voor pensioenproducten, onder de subtitel "wat krijg ik wanneer ik met pensioen ga?" projecties van mogelijke toekomstige resultaten, expliciet onderverdeeld in verschillende ontwikkelingsscenario's, met inbegrip van het worst-casescenario.


En un pareil moment pour Cuba, l’inaction serait la pire option possible pour la crédibilité de l’Union européenne en tant que protagoniste mondiale.

Niet handelen zou in dergelijke tijden in Cuba de slechtst mogelijk optie zijn voor de geloofwaardigheid van de Europese Unie als wereldwijde actor.


Cela dit, la Commission considère que dans les négociations d'adhésion avec Chypre et Malte, il conviendrait d'exiger que ces pays appliquent l'acquis en matière de sécurité maritime dès que possible et au plus tard au moment de l'adhésion.

Wel is de Commissie van mening dat bij de toetredingsonderhandelingen met Cyprus en Malta dient te worden geëist dat deze landen zo spoedig mogelijk en in ieder geval uiterlijk bij hun toetreding de bestaande communautaire wetgeving inzake maritieme veiligheid toepassen.


Il n'est pas possible à l'heure actuelle de préjuger de la nature ou de la durée des mesures transitoires, qui devront faire l'objet des négociations d'adhésion et dépendront de la situation réelle des pays candidats à ce moment.

Het is niet mogelijk in deze fase vooruit te lopen op de aard of de duur van de overgangsregelingen, die één van de onderwerpen van de toetredingsonderhandelingen zouden vormen en zouden afhangen van de feitelijke situatie van de kandidaatlanden op dat ogenblik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adhésion au pire moment possible ->

Date index: 2021-02-18
w