Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’administrateur national parmi » (Français → Néerlandais) :

Le titulaire de compte potentiel fournit les informations demandées par l’administrateur national, parmi lesquelles figurent au moins les informations indiquées à l’annexe IV.

De aspirant-rekeninghouder verstrekt de informatie die door de nationale administrateur wordt verlangd en die minstens de in bijlage IV voorgeschreven gegevens omvat.


La personne qui sollicite l'ouverture du compte fournit les informations demandées par l'administrateur national, parmi lesquelles figurent les informations prévues aux annexes III et V.

De persoon die de rekening aanvraagt, verstrekt de door de nationale administrateur verlangde informatie, met inbegrip van de in de bijlagen III en V omschreven gegevens.


Art. 5. L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Les administrateurs généraux de l'Office national de Sécurité sociale, de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants et de l'Office national de l'Emploi désignent chacun parmi les fonctionnaires de leur organisme un membre du personnel chargé de la préparation des travaux de la Commission.

Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « De administrateurs-generaal van de Rijksdienst voor sociale zekerheid, van het Rijksinstituut voor Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen en van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening wijzen onder de ambtenaren van hun instelling elk één personeelslid aan belast met de voorbereiding van de werkzaamheden van de Commissie.


Le secrétaire du Comité général de gestion est désigné parmi les membres du personnel de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants sur proposition du président du Comité général de gestion et de l’Administrateur général de l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants».

De secretaris van het Algemeen Beheerscomité wordt aangewezen onder de personeelsleden van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen op grond van een voorstel van de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité en van de Administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen».


Il résulte de la lecture du tableau 14 relatif aux femmes dans la vie publique, inclus dans une publication des Nations unies intitulée « Les femmes dans le monde ­ 1995 ­ Des chiffres et des idées » (New York, 1995, Statistiques et indicateurs sociaux, Série K, nº 12), que la Belgique comptait, au 30 juin 1993, 25 % de femmes parmi ses 24 administrateurs auprès des Nations unies.

In een publicatie van de Verenigde Naties « Les femmes dans le monde ­ 1995 ­ Des chiffres et des idées » (New York, 1995, Statistiques et indicateurs sociaux, Série K, nº 12 ) kunnen we lezen in tabel 14, betreffende de vrouwen in het openbare leven, dat België op 30 juni 1993 25 % vrouwen telde onder haar 24 bestuurders bij de Verenigde Naties.


Holding, de l'Administrateur général de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité et de deux personnes désignées par le Ministre des Affaires sociales parmi les fonctionnaires de l'I. N.A.M.I. ou du SPF Sécurité sociale.

Holding, de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en twee personen door de minister van Sociale Zaken aangeduid onder de ambtenaren van het RIZIV of van de FOD Sociale Zekerheid.


En vertu de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission « Artistes » publié au Moniteur belge de 17 juillet 2003, la Commission « Artistes », visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002, comprend, outre le président, quatre membres dont deux sont désignés par l'administrateur général de l'Office national de Sécurité sociale et deux par l'administrateur général de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, parmi ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de organisatie en de werkingsmodaliteiten van de Commissie « Kunstenaars », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 17 juli 2003, omvat de Commissie « Kunstenaars », bedoeld in artikel 172 van de programmawet van 24 december 2002, benevens de voorzitter, vier leden van wie er twee worden aangewezen door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor Sociale Zekerheid en twee door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, onder de ambtenaren van hun instelling.


En vertu de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission « Artistes » publié au Moniteur belge le 17 juillet 2003, la Commission « Artistes », visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002, comprend, outre le président, quatre membres dont deux sont désignés par l'administrateur général de l'Office national de Sécurité sociale et deux par l'administrateur général de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, parmi ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de organisatie en de werkingsmodaliteiten van de Commissie « Kunstenaars », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 17 juli 2003, omvat de Commissie « Kunstenaars », bedoeld in artikel 172 van de programmawet van 24 december 2002, benevens de voorzitter, vier leden van wie er twee worden aangewezen door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor Sociale Zekerheid en twee door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, onder de ambtenaren van hun instelling.


En vertu de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la « Commission Artistes » publié au Moniteur belge le 17 juillet 2003, la « Commission Artistes », visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002, comprend, outre le président, quatre membres dont deux sont désignés par l'administrateur général de l'Office national de Sécurité sociale et deux par l'administrateur général de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, parmi ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de organisatie en de werkingsmodaliteiten van de « Commissie Kunstenaars », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 17 juli 2003, omvat de « Commissie Kunstenaars », bedoeld in artikel 172 van de programmawet van 24 december 2002, benevens de voorzitter, vier leden van wie er twee worden aangewezen door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor Sociale Zekerheid en twee door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, onder de ambtenaren van hun instelling.


En vertu de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission « Artistes » publié au Moniteur belge le 17 juillet 2003, la Commission « Artistes », visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre 2002, comprend, outre le président, quatre membres dont deux sont désignés par l'administrateur général de l'Office national de Sécurité sociale et deux par l'administrateur général de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, parmi ...[+++]

Krachtens het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de organisatie en de werkingsmodaliteiten van de Commissie « Kunstenaars », gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 17 juli 2003, omvat de Commissie « Kunstenaars », bedoeld in artikel 172 van de programmawet van 24 december 2002, benevens de voorzitter, vier leden van wie er twee worden aangewezen door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor Sociale Zekerheid en twee door de administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, onder de ambtenaren van hun instelling.


w