Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "l’admission d’un travailleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Favoriser le développement de politiques d'admission légale de travailleurs migrants n'écartera toutefois pas totalement le risque d'abus; ces politiques devraient donc s'accompagner de mesures adéquates de lutte contre les activités des passeurs et de mécanismes effectifs d'octroi du droit d'asile permettant d'identifier les réfugiés rapidement et avec précision; il sera ainsi possible de trouver un juste équilibre entre protection des réfugiés et contrôle de l'immigration.

Door het op legale toelating gerichte beleid open te stellen voor arbeidsmigratie, zal dit misbruik echter niet volledig worden voorkomen. Er zullen tegelijkertijd passende maatregelen tegen mensensmokkel moeten worden genomen en doeltreffende asielverleningsstelsels moeten worden ingevoerd waarmee vluchtelingen snel en correct als zodanig kunnen worden herkend, zodat zowel de bescherming van de vluchtelingen als de immigratiecontrole gewaarborgd zijn.


démographie ressortissant étranger droit humanitaire international immigration politique démographique droit de séjour travailleur clandestin Office des étrangers Europol vieillissement démographique budget social débat thématique ou de société marché du travail permis de travail intégration des migrants libre circulation des travailleurs politique de l'UE admission des étrangers travailleur migrant contrôle à la frontière asile politique trafic de personnes migration de retour élargissement de l'Union européenne besoin de main-d'oeuv ...[+++]

demografie buitenlandse staatsburger internationaal humanitair recht immigratie bevolkingsbeleid verblijfsrecht illegale werknemer Dienst Vreemdelingenzaken Europol vergrijzing van de bevolking sociale begroting maatschappelijk of themadebat arbeidsmarkt werkvergunning integratie van migranten vrij verkeer van werknemers EU-beleid toelating van vreemdelingen migrerende werknemer grenscontrole politiek asiel mensenhandel remigratie uitbreiding van de Europese Unie vraag naar arbeidskrachten sociale zekerheid


L'arrêté royal du 25 novembre 1991 en son article 36 définit les conditions d'admission des jeunes travailleurs au bénéfice des allocations de chômage.

Artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 bepaalt onder welke voorwaarden jonge werknemers recht hebben op werkloosheidsuitkeringen.


L'arrêté royal du 25 novembre 1991 en son article 36 définit les conditions d'admission des jeunes travailleurs au bénéfice des allocations de chômage.

Artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 bepaalt onder welke voorwaarden jonge werknemers recht hebben op werkloosheidsuitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 25 novembre 1991 en son article 36 définit les conditions d'admission des jeunes travailleurs au bénéfice des allocations de chômage.

Artikel 36 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 bepaalt onder welke voorwaarden jonge werknemers recht hebben op werkloosheidsuitkeringen.


Descripteur EUROVOC: pays tiers permis de travail ressortissant étranger admission des étrangers travailleur migrant travailleur saisonnier droit du travail travail saisonnier

Eurovoc-term: derde land werkvergunning buitenlandse staatsburger toelating van vreemdelingen migrerende werknemer seizoenarbeider arbeidsrecht seizoenarbeid


Son champ d’intervention a été élargi de manière à englober les travailleurs licenciés en raison de la crise économique, ainsi que les travailleurs ayant un contrat à durée déterminée et les travailleurs indépendants; de plus, par dérogation jusqu’à la fin de 2017, les jeunes NEET qui résident dans une région admissible au titre de l’initiative pour l’emploi des jeunes (IEJ) sont également inclus, à concurrence du nombre de travailleurs licenciés en faveur desquels le FEM intervient.

De reikwijdte van het fonds werd uitgebreid om werknemers te ondersteunen die wegens de economische crisis zijn ontslagen, alsook werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen, en, bij wijze van uitzondering tot eind 2017, jongeren die geen baan hebben en evenmin onderwijs of opleiding volgen (NEET's) en die wonen in regio's die voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen.


L'article 4 prévoit que l'áge d'admission à l'emploi ne doit pas être inférieur à celui qui est prévu par la législation nationale applicable à l'ensemble des travailleurs et conforme aux dispositions de la convention OIT nº 138 sur l'áge minimum d'admission à l'emploi et de la convention nº 182 sur les pires formes de travail des enfants.

Artikel 4 bepaalt dat de leeftijd om tot de arbeid te worden toegelaten niet lager mag zijn dan diegene die voorzien is door de nationale wetgeving en die van toepassing is op alle werknemers en conform is aan de bepalingen van de IAO-verdragen nr. 138 over de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces en nr. 182 over de ergste vormen van kinderarbeid.


Quelles que soient les mesures prises, l'admission d'un travailleur ne devrait pas être subordonnée à la participation à de tels cours, même si certaines facilités pourraient être envisagées.

Welke maatregelen ook zullen worden genomen, het volgen van dergelijke cursussen mag geen voorwaarde zijn voor de toelating van iemand die wil komen werken, hoewel het eventueel wel een rol zou kunnen spelen.


En général, préalablement à l’admission d’un travailleur ressortissant d’un pays tiers, les États membres exigent que leur soit fournie la preuve qu'aucun travailleur appartenant déjà au marché national du travail ne peut occuper le poste vacant en question (condition du besoin économique).

In de regel vragen lidstaten voordat zij een werknemer uit een derde land toelaten dat het bewijs wordt geleverd dat niemand die reeds deel uitmaakt van de binnenlandse arbeidsmarkt de betrokken vacature kan vervullen (onderzoek naar de economische behoeften).


w