Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’adoption de directives sectorielles serait inutile » (Français → Néerlandais) :

Le PS propose l'adoption d'une directive-cadre sur les services d'intérêt général, ainsi que l'adoption de règlements sectoriels;

De PS stelt voor dat een kaderrichtlijn wordt aangenomen betreffende de diensten van algemeen belang, en dat sectorale reglementen worden goedgekeurd;


Sur le fond, les membres partagent l'orientation consistant à appliquer, pour les cas n'entrant pas dans le domaine du règlement 1346/2000, des règles inspirées de ce règlement, sous réserve de l'adoption d'une loi spéciale de transposition des deux directives sectorielles concernant les services financiers (banque et assurance).

Inhoudelijk zijn de leden het eens met de aanpak om voor de gevallen die niet tot het toepassingsgebied van de verordening 1346/2000 behoren, regels toe te passen die op die verordening geïnspireerd zijn, onder voorbehoud van het aannemen van een bijzondere wet tot omzetting van twee sectorale richtlijnen betreffende de financiële diensten (bank- en verzekeringswezen).


M. Zenner observe que, selon la note, sur le fond, les membres partagent l'orientation consistant à appliquer, pour les cas n'entrant pas dans le domaine du règlement 1346/2000, des règles inspirées de ce règlement, « sous réserve de l'adoption d'une loi particulière de transposition des deux directives sectorielles concernant les services financiers (banque et assurances) ».

De heer Zenner wijst erop dat volgens de nota de leden het inhoudelijk eens zijn met de keuze om voor de gevallen die niet tot de werkingssfeer van verordening 1346/2000 behoren, de regels toe te passen die op die verordening geïnspireerd zijn « onder voorbehoud van het aannemen van een specifieke wet tot omzetting van twee sectorale richtlijnen betreffende de financiële diensten (bank- en verzekeringswezen) ».


M. Zenner observe que, selon la note, sur le fond, les membres partagent l'orientation consistant à appliquer, pour les cas n'entrant pas dans le domaine du règlement 1346/2000, des règles inspirées de ce règlement, « sous réserve de l'adoption d'une loi particulière de transposition des deux directives sectorielles concernant les services financiers (banque et assurances) ».

De heer Zenner wijst erop dat volgens de nota de leden het inhoudelijk eens zijn met de keuze om voor de gevallen die niet tot de werkingssfeer van verordening 1346/2000 behoren, de regels toe te passen die op die verordening geïnspireerd zijn « onder voorbehoud van het aannemen van een specifieke wet tot omzetting van twee sectorale richtlijnen betreffende de financiële diensten (bank- en verzekeringswezen) ».


Sur le fond, les membres partagent l'orientation consistant à appliquer, pour les cas n'entrant pas dans le domaine du règlement 1346/2000, des règles inspirées de ce règlement, sous réserve de l'adoption d'une loi spéciale de transposition des deux directives sectorielles concernant les services financiers (banque et assurance).

Inhoudelijk zijn de leden het eens met de aanpak om voor de gevallen die niet tot het toepassingsgebied van de verordening 1346/2000 behoren, regels toe te passen die op die verordening geïnspireerd zijn, onder voorbehoud van het aannemen van een bijzondere wet tot omzetting van twee sectorale richtlijnen betreffende de financiële diensten (bank- en verzekeringswezen).


II. Violation du principe de légalité au sens formel : (1) la délégation conférée au Roi concernant la « plate-forme de la sécurité et de la protection des données » (article 44/3, § 2, de la loi sur la fonction de police) ne serait pas conforme au principe de légalité; (2) les délégations conférées au pouvoir exécutif en ce qui concerne l'octroi d'un droit d'accès direct et d'interrogation directe de la B.N.G. aux autorités ment ...[+++]

II. Schending van het wettigheidsbeginsel in formele zin : (1) de delegatie aan de Koning met betrekking tot het « platform voor de veiligheid en de bescherming van de gegevens » (artikel 44/3, § 2, van de wet op het politieambt) zou niet bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel; (2) de delegaties aan de uitvoerende macht met betrekking tot het verlenen van een recht van rechtstreekse toegang tot en van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de in de wet vermelde overheden, alsmede met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan de in die wet vermelde overheden, diensten, instellingen en personen (artikelen 44/11/9, §§ ...[+++]


54. Il doit en aller ainsi lors de catastrophes naturelles ou technologiques, d'attentats, d'accidents majeurs ou d'autres événements de même nature, dont la gravité et l'ampleur nécessitent l'adoption de mesures indispensables à la protection de la vie, de la santé ainsi que de la sécurité de la collectivité et dont la bonne exécution serait compromise si toutes les règles énoncées par les ...[+++]

54. Dit geldt voor technologische of natuurrampen, aanslagen, zware ongevallen of andere soortgelijke gebeurtenissen waarvan de ernst en omvang maatregelen vereisen die onontbeerlijk zijn ter bescherming van het leven en de gezondheid alsook de veiligheid van de gemeenschap en waarvan het welslagen onzeker is indien alle voorschriften van de richtlijnen 89/391 en 93/104 moeten worden nageleefd.


Deuxièmement, une harmonisation détaillée et à grande échelle par l’adoption de directives sectorielles serait inutile et irréaliste et ne concorderait pas avec les principes d’amélioration de la réglementation et de subsidiarité.

Ten tweede is een grootschalig en uitvoerig harmonisatieproces door middel van sectorale richtlijnen onnodig, onrealistisch en strijdig met de beginselen van betere regelgeving en subsidiariteit.


Ceux qui votent pour des amendements comme celui concernant les échanges commerciaux directs du 26 avril dans une Chypre divisée, qui serait inutile dans une Chypre unie, encouragent l’intransigeance, l’échec des efforts en vue d’une solution et ne font que perpétuer le blocage des chapitres.

Stemmen voor een amendement als dat van 26 april over rechtstreekse handel in een verdeeld Cyprus, dat in een verenigd Cyprus overigens onnodig zou zijn, bevordert onbuigzaamheid en het niet zoeken naar een oplossing en bestendigt de bevriezing van hoofdstukken.


Votre rapporteur pour avis se félicite des mesures prises pour réduire les contraintes administratives inutiles, y compris par la création d'un comité unique au niveau européen, en lieu et place des systèmes existants de comités de représentants nationaux et de comités consultatifs sur les directives sectorielles.

De rapporteur steunt de maatregelen om onnodige administratieve lasten te verminderen, waaronder oprichting van een enkel comité op Europees niveau in plaats van de bestaande systemen van comités van nationale vertegenwoordigers en adviescomités voor de sectoriële richtlijnen.


w