Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Adoption d'enfant
Anticiper les niveaux d’activité
Arriération mentale moyenne
Borderline
Enfant adopté
Explosive
Faire des projections sur les niveaux d’activité
Famille adoptive
Filiation adoptive
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Personnalité agressive
Politique multiniveaux
Prévoir les niveaux d’activité
Réaliser des projections sur les niveaux d’activité
Service de l'Adoption internationale
Trouble explosif intermittent
évaluer les niveaux de capacité des employés

Vertaling van "l’adoption de niveaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Service de l'Adoption internationale

Dienst Internationale Adoptie


faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]




Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


évaluer les niveaux de fermentation de feuilles de tabac

gistniveaus van tabaksbladeren beoordelen


évaluer les niveaux de capacité des employés

capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cet égard, le Conseil a adopté des niveaux de référence en mai dernier pour structurer la réforme des systèmes d'éducation et de formation.

In dit verband heeft de Raad in mei jl. referentieniveaus vastgesteld om de hervorming van de onderwijs- en opleidingsstelsels te structureren.


(13 bis) L'adoption des niveaux maximaux admissibles en vertu du présent règlement devrait se baser sur les exigences de protection des populations les plus critiques et les plus vulnérables, notamment les enfants et les personnes vivant dans des régions isolées ou pratiquant la production vivrière.

(13 bis) Bij de vaststelling van de maximaal toelaatbare niveaus van de huidige verordening moet worden uitgegaan van de beschermingsvereisten voor de meest kritieke en kwetsbare leden van de bevolking, met name kinderen en mensen die geografisch geïsoleerd of zelfvoorzienend zijn.


(13 bis) L'adoption des niveaux maximaux admissibles en vertu du présent règlement devrait se baser sur les exigences de protection des populations les plus critiques et les plus vulnérables, notamment les enfants et les personnes vivant dans des régions isolées ou pratiquant la production vivrière.

(13 bis) Bij de vaststelling van de maximaal toelaatbare niveaus van de huidige verordening moet worden uitgegaan van de beschermingseisen van de meest kritieke en kwetsbare leden van de bevolking, met name kinderen en mensen die geografisch geïsoleerd of zelfvoorzienend zijn.


4. Les États membres s’efforcent de calculer et d’adopter des niveaux optimaux en fonction des coûts pour les exigences minimales de performance énergétique concernant les catégories de bâtiments auxquelles aucune exigence minimale de performance énergétique spécifique ne s’applique encore.

4. De lidstaten streven ernaar de kostenoptimale niveaus van de minimumeisen inzake energieprestatie te berekenen en aan te nemen met betrekking tot die categorieën van gebouwen waarvoor tot op heden geen specifieke minimumeisen inzake de energieprestatie gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que l'interdiction de la torture est une norme impérative du droit international (jus cogens ) à laquelle il est impossible de déroger et que l'obligation de protéger contre la torture, d'enquêter sur les cas de torture et de les sanctionner est une obligation qui incombe à tous les États (erga omnes ), ainsi que le prévoient l'article 5 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, l'article 3 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH) et la jurisprudence en la matière, l'article 4 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et les constitutions et législations nationale ...[+++]

G. overwegende dat het verbod op foltering een absoluut internationaalrechtelijk voorschrift (jus cogens ) is waarvan niet kan worden afgeweken en dat alle staten verplicht zijn (erga omnes ) bescherming tegen foltering te bieden en degenen die zich hieraan schuldig maken te vervolgen en bestraffen, als bepaald in artikel 5 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens, artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en gerelateerde jurisprudentie, artikel 4 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en in nationale grondwetten en wetten van de lidstaten; voorts ove ...[+++]


39. invite à poursuivre la lutte contre le blanchiment de l'argent provenant de la traite en s'assurant de l'application par les États membres des textes adoptés aux niveaux européen et international et à envisager, si besoin est, de renforcer le dispositif juridique existant à cet égard;

39. roept op tot het voortzetten van de strijd tegen het witwassen van inkomsten uit mensenhandel door ervoor te zorgen dat de lidstaten de wetsteksten die op Europees en internationaal niveau zijn aangenomen, toepassen en waar nodig te overwegen de bestaande wetgeving op dit gebied te versterken;


Il nous faut à présent du temps pour intégrer les différents instruments et mesures (relatifs à la prévention, au droit pénal et au droit procédural) adoptés aux niveaux local, national ou de l’UE et combler les lacunes mises en évidence.

Nu is het zaak de verschillende (preventieve, strafrechtelijke en procesrechtelijke) instrumenten en maatregelen die op lokaal, nationaal of EU-niveau zijn aangenomen te integreren en lacunes op te vullen.


Les 5 et 6 mai 2003, le Conseil a adopté des niveaux de référence (Benchmarks) des performances moyennes européennes en matière d'enseignement et de formation, dont plusieurs sont particulièrement pertinents dans le cadre des politiques en matière d'emploi.

Op 5 en 6 mei 2003 heeft de Raad een reeks benchmarks aangenomen voor de gemiddelde prestaties in onderwijs en opleiding in Europa, waarvan een aantal bijzonder relevant is binnen de context van het werkgelegenheidsbeleid.


En effet, il convient d'adopter, aux niveaux national et régional, voire local, des mesures efficaces pour aider les PME à transformer leurs activités.

Er moeten immers op nationaal en regionaal, zo niet op lokaal niveau, doeltreffende maatregelen worden genomen om kmo's te ondersteunen bij het proces van bedrijfstransformatie.


9. souligne la nécessité d'adopter, aux niveaux communautaire et national, des mesures innovantes et de fixer des objectifs spécifiques visant à promouvoir d'une part une répartition équilibrée de l'activité professionnelle et des travaux domestiques entre les femmes et les hommes par le développement de régimes de travail qui permettent une réelle conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle, notamment, en ce qui concerne l'aménagement du temps de travail, par la révision des dispositions relatives au congé parental, en particulier pour les pères et à la capacité d'insertion professionnelle, ainsi que par la réorganisat ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak om op communautair en nationaal niveau vernieuwende maatregelen te nemen en specifieke streefcijfers vast te stellen om enerzijds te komen tot een evenwichtige verdeling van beroepsactiviteiten en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, door de ontwikkeling van werkregelingen die een werkelijke combinatie van gezins- en beroepsleven mogelijk maken, met name wat de organisatie van de arbeidstijd betreft, door de herziening van de bepalingen inzake ouderschapsverlof, met name voor vaders, en inzetbaarheid, alsmede door de reorganisatie van de openbare en particuliere diensten, en om anderzijds sociale gelijkheid t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’adoption de niveaux ->

Date index: 2021-12-18
w