Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’adoption des perspectives financières en décembre étaient complexes » (Français → Néerlandais) :

Les citoyens ne savent que trop bien que les négociations qui ont conduit à l’adoption des perspectives financières en décembre étaient complexes et reflétaient toute leur difficulté, surtout au vu des circonstances dans lesquelles elles se déroulent aujourd’hui.

Zoals maar al te bekend, heeft het proces dat in december tot de goedkeuring van de financiële vooruitzichten leidde, een heel gecompliceerd verloop gehad, waaruit blijkt hoe moeilijk dit soort onderhandelingen kunnen zijn, zeker in de omstandigheden waarin ze nu plaatsvinden.


Les estimations du produit intérieur brut (ci-après dénommé le «PIB») utilisées pour déterminer les enveloppes nationales étaient fondées sur les statistiques publiées en avril 2005, comme précisé au point 41 de la proposition finale de la présidence concernant les perspectives financières 2007-2013, jointe aux conclusions adoptées par le Conseil européen lors de sa réunion des 15 et 16 décembre ...[+++]

De ramingen van het bruto binnenlands product (hierna "bbp" genoemd) die worden gebruikt om de middelentoewijzingen per land vast te stellen, waren gebaseerd op de in april 2005 bekendgemaakte statistische gegevens, zoals bepaald in punt 41 van het definitieve voorstel van het Voorzitterschap met betrekking tot de financiële vooruitzichten 2007-2013, dat als bijlage bij het conclusies van de Europese Raad van 15-16 december 2005 is gevoegd ...[+++]


Mais, en tant que représentant des nouveaux pays, en l’occurrence la Slovénie, j’ai le sentiment qu’il est de mon devoir d’insister sur le fait que les démarches pour tenter de formuler de nouvelles priorités dans le budget ne doivent pas servir de prétexte pour reporter à décembre l’adoption des perspectives financières.

Als vertegenwoordiger uit een van de nieuwe lidstaten - waartoe ook Slovenië behoort - beschouw ik het als mijn plicht om erop te wijzen dat de pogingen om nieuwe prioritaire taken vast te stellen in de begroting niet als een excuus mogen worden gebruikt om de goedkeuring van de financiële vooruitzichten in december uit te stellen.


Il n'est pas à exclure que l'adoption des perspectives financières dans une Union européenne de 25 États membres soit plus complexe qu'avec 15 États membres.

Het is niet uitgesloten dat de goedkeuring van de financiële vooruitzichten in een Europese Unie met 25 lidstaten moeizamer zal verlopen dan in het verleden het geval was met 15 lidstaten.


Le Conseil, qui a statué sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 au cours de sa réunion des 15 et 16 décembre 2005, propose aujourd'hui que la décision "Pericles" du Conseil du 17 décembre 2001 soit prorogée jusqu'au 31 décembre 2013, afin de l'aligner sur le calendrier de ces perspectives financières communautaires, permettant ainsi de coordonner l'adoption ...[+++]

Op zijn vergadering van 15 en 16 december 2005 heeft de Raad definitieve overeenstemming bereikt over de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013. Nu stelt de Raad voor om het Periclesbesluit van 17 december 2001 te verlengen tot 31 december 2013, zodat de looptijd van het programma wordt afgestemd op de looptijd van de financiële vooruitzichten.


A. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a adopté des conclusions concernant les perspectives financières 2007-2013,

A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,


A. considérant que le Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005 a adopté des conclusions concernant les perspectives financières 2007-2013,

A. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 december 2005 conclusies over de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft goedgekeurd,


Le Conseil a décidé de proroger le programme jusqu'au 31 décembre 2006 en tenant compte du fait que, au moment des discussions, les perspectives financières communautaires n'étaient disponibles que jusqu'en 2006.

De vastgestelde datum was 31 december 2006 omdat er op het moment van de besprekingen geen financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 beschikbaar waren.


Le Conseil a adopté un accord final sur les perspectives financières pour la période 2007-2013 lors de la réunion du Conseil européen des 15 et 16 décembre 2005[8].

Op de Europese Raad van 15-16 december 2005 werd een akkoord bereikt over het financieel kader voor de periode 2007-2013[8].


Lors de l'adoption des programmes-cadres (Communauté et Euratom) en 1994, le Conseil des ministres et le Parlement européen étaient convenus qu'ils procéderaient à un réexamen des enveloppes attribuées à ces programmes et les augmenteraient, éventuellement, d'un maximum de 700 millions d'écus en fonction d'un certain nombre d'éléments : état d'avancement des programmes-cadres, contribution de ces derniers à la compétitivité de l'industrie communautaire, rapport coûts-avantages et évolution des perspectives ...[+++]

Bij de goedkeuring van de kaderprogramma's (van de Gemeenschap en van Euratom) in 1994 zijn de Raad van Ministers en het Europees Parlement overeengekomen dat ze de begroting van die programma's zouden herzien en eventueel met maximaal 700 miljoen ecu zouden verhogen, rekening houdende met een aantal aspecten, nl: de binnen de kaderprogramma's geboekte vooruitgang, de bijdrage van deze programma's tot het concurrentievermogen van de industrie van de Gemeenschap, de kosten- batenverhouding en de ...[+++]


w